EN awkward
volume_up
{aggettivo}

1. generale

awkward (anche: difficult, troublesome)
Mr President, the matter now before us has been an awkward one for the Council.
Herr Präsident, die jetzt vorliegende Angelegenheit erweist sich für den Rat als schwierig.
It is historically charged and naturally it is an awkward situation.
Es gibt eine historische Erblast, und selbstverständlich ist die Situation schwierig.
Die Demokratie ist aber auch schwierig und unbequem.
awkward (anche: embarrassing)
volume_up
fatal {agg.} (peinlich, misslich)
awkward
volume_up
hilflos {agg.} (unbeholfen)
What is even more astonishing is the very awkward attempt in the form of the SURE programme to edge nuclear energy into the normal energy sector.
Was noch erstaunlicher ist, ist der geradezu hilflose Versuch, durch das Programm SURE Atomenergie sozusagen ein wenig in den Bereich der normalen Energien zu rücken.
awkward (anche: unfortunate)

2. "person"

awkward
volume_up
befangen {agg.} (gehemmt)

3. "movement"

awkward (anche: jerky, sharp, square, square-cut)
volume_up
kantig {agg.}

4. "journey, job"

5. "politician"

volume_up
unbequem {agg.} (lästig)
Die Demokratie ist aber auch schwierig und unbequem.
What one can now see happening is a shift in international sympathy from the awkward Kosovars to the cooperative Serbs.
Wie heute zu beobachten ist, verlagert sich die Sympathie der internationalen Gemeinschaft von den unbequemen Kosovo-Albanern zu den kooperativen Serben.
The Council and the Commission have also indicated that they think it is none of the European Parliament's business to issue awkward declarations on issues which are basically sub judice.
Rat und Kommission haben zudem angedeutet, dass es dem Europäischen Parlament nicht zusteht, unbequeme Erklärungen zu Themen zu veröffentlichen, die noch anhängig sind.

6. "time"

awkward (anche: untimely)

7. "situation, business"

awkward (anche: unpleasant)
volume_up
verflixt {agg.} [coll.] (ärgerlich)

8. "movements, style"

awkward
volume_up
plump {agg.} (schwerfällig)

9. "situation, question"

awkward (anche: embarrassing, incriminating)
volume_up
verfänglich [verfänglich] {agg.}

10. "question, opinion"

volume_up
unbequem {agg.} (lästig)
Die Demokratie ist aber auch schwierig und unbequem.
What one can now see happening is a shift in international sympathy from the awkward Kosovars to the cooperative Serbs.
Wie heute zu beobachten ist, verlagert sich die Sympathie der internationalen Gemeinschaft von den unbequemen Kosovo-Albanern zu den kooperativen Serben.
The Council and the Commission have also indicated that they think it is none of the European Parliament's business to issue awkward declarations on issues which are basically sub judice.
Rat und Kommission haben zudem angedeutet, dass es dem Europäischen Parlament nicht zusteht, unbequeme Erklärungen zu Themen zu veröffentlichen, die noch anhängig sind.

11. "situation"

awkward (anche: difficult, unfortunate)
volume_up
mißlich {agg.} [form.]

12. "person", colloquiale

awkward (anche: pernickety)
volume_up
umständlich {agg.} (Umstände machend)

Esempi di utilizzo "awkward" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishOf course, the most awkward question is basically what happens to the waste.
Die prinzipiell problematischste Frage ist natürlich: Was passiert mit dem Müll?
EnglishBut the shooting day would end, and I'd return to my gnarly, awkward self.
Aber der Drehtag ging zu Ende und musste in mein knorriges, seltsames Selbst zurück.
EnglishI think it is rather awkward to have to make a speech without a copy of the text.
Ich finde es doch etwas ärgerlich, daß man eine Rede halten soll ohne den Entschließungsantrag.
EnglishIf this amendment were to be implemented, it would have very awkward consequences in Sweden.
Eine Annahme dieses Änderungsantrags hätte schwer wiegende Auswirkungen in Schweden.
EnglishAwkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition.
Bitter wegen des Erfolgs der burmesischen Junta beim Erhalten internationaler Anerkennung.
EnglishThe situation is an awkward one at the moment as far as the Union is concerned.
Die Union ist mit diesen Problemen in einer schwierigen Lage.
EnglishThis is a picture of me from a very awkward stage in my life.
Das hier ist ein Bild von mir aus einer sehr unbeholfenen Phase meines Lebens.
EnglishMr President, this is always a slightly awkward moment in the procedure.
Es ist stets ein etwas eigenartiger Augenblick in dem Verfahren.
EnglishNow the situation remains vague and awkward for both industry and the consumer.
Jetzt besteht eine unklare und schwierige Situation sowohl für die Industrie als auch für die Verbraucher.
EnglishOnce out and in the open this, though a bit awkward, might not be such a big problem.
Da dies nun einmal bekannt ist, sollte es kein großes Problem sein, wenngleich es etwas ungewöhnlich ist.
EnglishThat came from a 1960 paper on space travel, because, if you think about it, space is pretty awkward.
Das stammt aus einem Artikel aus dem Jahr 1960 zum Thema Reisen im All.
EnglishThese amendments would also make the objectives awkward to deal with and difficult to supervise.
Diese Änderungsanträge würden es außerdem erschweren, mit den Zielen umzugehen und sie zu überwachen.
EnglishCP: At first, very kind of pained, awkward conversations.
CP: Anfangs, eher schmerzliche, komische Unterhaltungen.
EnglishYou can see him walk barefoot on an awkward land, sometimes in a marshy land, and so on and so forth.
Sie können ihn barfuß gehen sehen, in schwierigem Gelände, manchmal auf feuchtem Grund, und so weiter und so fort.
EnglishWe have every confidence in her skills as rapporteur in this very awkward conciliation procedure.
Wir können uns immer auf sie verlassen, wenn sie Berichterstatterin bei diesen recht schwierigen Verhandlungsthemen ist.
EnglishResidence permits are granted for just short periods of time and it is awkward and costly to renew them.
Aufenthaltsgenehmigungen werden nur für sehr kurze Zeiträume gewährt, und ihre Verlängerung ist mühselig und teuer.
EnglishWe find ourselves in a bit of an awkward situation.
EnglishI'm like a junior varsity cheerleader sometimes -- for swearing, awkward silences, and very simple rhyme schemes.
Ich bin manchmal wie ein junior Schulteam Cheerleader -- zum fluchen, für peinliches Schweigen, und sehr einfache Rhytmen.
EnglishThis will preclude any conflict of interests or awkward ambiguity between the partners of this project.
So werden jeglicher Interessenkonflikt oder lästige Unklarheiten zwischen den Partnern dieses Projekts von vorn herein ausgeschlossen.
EnglishThere have been times within this Parliament when such discussions on social security were actually quite awkward.
Ich habe andere Zeiten erlebt, wo solche Debatten über Sozialschutz hier im Parlament im Grunde kaum geführt werden konnten.