EN attached
volume_up

1. generale

There are very simple, cheap transmitters, which can be attached to any cargo.
Es gibt ganz einfache, preisgünstige Sender, die an jeder Ladung angebracht werden können.
Our committee also believes that warning messages should be attached to vending machines.
Daneben vertritt unser Ausschuss die Auffassung, dass Warnhinweise auch an Zigarettenautomaten angebracht werden sollten.
And with this image, I'm going to be displaying it in the Victoria and Albert Museum as a light box, which is actually attached to the car.
Und mit diesem Bild werde ich es im Victoria & Albert Museum als Lichtbox ausstellen, welche direkt am Auto angebracht ist.
attached (anche: fixed, stuck, put on, pins)
We know that these were used for stamping clay tags that were attached to bundles of goods that were sent from one place to the other.
Damit wurden Siegel aus Ton abgestempelt, die an Transportgut-Bündeln befestigt wurden.
It's smaller than a postage stamp, and it can generate power just by being attached to your shirt as you move.
Er ist kleiner als eine Briefmarke, und er kann Strom machen, indem man ihn nur am Hemd befestigt, während man sich bewegt.
Yes, it could be attached to this, and yes, on a kilogram of propane, you could drive from New York to Boston if you so choose.
Ja, es könnte hier befestigt werden, und ja, mit einem Kilogramm Propan, könnten sie von New York nach Boston fahren, wenn Sie dies möchten.
In this regard we refer to the explanation of this which was attached to the Treaty.
Hierzu verweisen wir auf die entsprechende Erklärung, die dem Vertrag beigefügt wurde.
This is the Joint Declaration attached to the amended paragraph.
Dies ist die Gemeinsame Erklärung, die dem geänderten Absatz beigefügt ist.
Außerdem wurde dem Vertrag eine besondere Erklärung beigefügt.
Here's a dolphin where the fin's been re-attached.
Hier ist ein Delphin dessen Finne wieder angefügt wurde.
And in here, you can see, that's a computer-generated head -- pretty good -- attached to the body of an actor.
Er ist am Körper eines Schauspielers angefügt.
These are the two issues covered by this report and the attached motion for a resolution, which I shall briefly summarize here.
Diesen zwei Themen widmet sich der vorliegende Bericht mit dem angefügten Entschließungsantrag, den ich hier kurz zusammenfasse.
The opinions of the Committee on Economic and Monetary Affairs and the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities are attached to this second report on today's agenda.
Die Stellungnahme des Ausschusses für Wirtschaft und Währung und des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit sind in diesem Bericht Nr. 2 der heutigen Tagesordnung angeheftet.
All contents of the marked data fields are attached to the destination table.
Alle Inhalte der markierten Datenfelder werden an die Zieltabelle angehängt.
Product extensions normally show up as a product image with pricing and description information attached to your basic text ad.
Produkterweiterungen werden normalerweise als Produkt-Image mit Preisangaben und Beschreibung an Ihre eigentliche Textanzeige angehängt.
The protocol on Cyprus attached to the Association Agreement also allows a margin for this development.
Das an das Assoziierungsabkommen angehängte Protokoll zu Zypern bietet ebenfalls Raum für diese Entwicklung.
attached (anche: pinned)
attached (anche: added, inflicted)

2. Diritto

Sinonimi (inglese) per "attached":

attached

Esempi di utilizzo "attached" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishFor this reason, as of the aforesaid date, the following Members are non-attached.
Aus diesem Grund sind ab dem genannten Datum folgende Abgeordnete fraktionslos:
EnglishI believe that much value is attached to this approach in many other quarters too.
Ich glaube, dass auch anderenorts diesem Problem große Bedeutung beigemessen wird.
EnglishWell, we, the non-attached Members, have offices without toilets and without water.
Wir aber, die Fraktionslosen, wir haben Büros ohne Toiletten und ohne Wasser!
EnglishYou don't have to worry about your friend's number being attached to your account.
Keine Sorge: Die Nummer Ihres Freundes wird nicht mit Ihrem Konto verknüpft.
EnglishFor those of you that are engineers, there's a capacitor attached to it too.
Für all die Ingenieure unter Ihnen: An der Spule ist ein Kondensator angebaut.
EnglishCertainly, not much importance can be attached, then, to the talk of democracy.
Die Frage der Demokratie könnte vielleicht doch eine sehr untergeordnete Rolle spielen.
EnglishA copy of the concluded contractual arrangements should be attached to the application.
Dem Antrag ist eine Abschrift der vereinbarten Vertragsbestimmungen beizufügen.
EnglishThere are two reserves attached to the buildings, which are still in the budget.
Mit den Gebäuden ist eine doppelte Rücklage im Haushaltsplan verbunden.
EnglishA great deal of importance is being attached to compliance with the competitive rules.
Der Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften wird äußerst große Bedeutung beigemessen.
EnglishYou have attached great importance to transparency, and so I have two questions.
Sie haben der Transparenz einen hohen Stellenwert beigemessen, wozu ich zwei Fragen hätte.
EnglishThis is recognised in the declaration attached to the cooperation agreement.
Das wird in der dem Kooperationsabkommen beigefügten Erklärung anerkannt.
EnglishThat is why foremost priority must be attached to the creation of new jobs.
Deshalb muss der Erhalt und die Schaffung neuer Arbeitsplätze oberste Priorität haben.
EnglishGamers love to be attached to awe-inspiring missions to human planetary-scale stories.
Spieler lieben es, Teil Ehrfurcht gebietender Missionen planetarer Ausmaße zu werden.
EnglishFourthly, the sanctions attached to the 108 % rule are disproportionately high.
Viertens sind die Sanktionen der 108 %-Regel unverhältnismäßig hoch.
EnglishNevertheless, we remain deeply attached to the safety of our ports.
Jedoch legen wir nach wie vor höchsten Wert auf die Sicherheit in unseren Häfen.
EnglishThis is because there is status and all kinds of other benefits attached to it.
Damit verbunden sind nämlich ein Status und diverse andere Vorteile.
EnglishIn other words, we believe that priority should be attached to natural disasters.
Mit anderen Worten, unserer Meinung nach sollte Naturkatastrophen Vorrang eingeräumt werden.
EnglishThe figure that is being attached to it is about 5 % of the EU budget.
Man geht davon aus, daß sich der Betrug auf ca. 5 % des EU-Haushalts beläuft.
EnglishMoreover, firm conditions are attached to the aid which is to be provided.
Übrigens sind an die Beihilfe, die geleistet werden soll, strenge Bedingungen geknüpft.
EnglishMr Romagnoli, you do not belong to a political group; you are a non-attached Member.
Herr Romagnoli, Sie gehören keiner Fraktion an; Sie sind fraktionslos.