"anxiety" traduzione tedesco

EN

"anxiety" in tedesco

volume_up
anxiety {sostantivo}

EN anxiety
volume_up
{sostantivo}

1. generale

anxiety (anche: apprehension, fear)
volume_up
Bangigkeit {f} (Furcht)
anxiety (anche: fear, trepidation)
volume_up
Bangnis {f} [form.] (Furcht)

2. "concern about future"

anxiety (anche: concern, preoccupation, distress, care)
This case highlights the increasing anxiety about human rights abuses in Nigeria.
Dieser Fall erhellt schlaglichtartig die wachsende Sorge über Menschenrechtsverletzungen in Nigeria.
I therefore share the anxiety expressed regarding the health of all these people.
Ich teile daher die im Zusammenhang mit der Gesundheit aller dieser Menschen zum Ausdruck gebrachte Sorge.
Our isolation and anxiety is beyond any proportion, but our faith in the future is also great.
Unsere Isolation und unsere Sorge sind unermesslich, aber auch unser Glaube an die Zukunft ist stark.

3. "desire"

anxiety (anche: craving, demand, desire, hankering)

Sinonimi (inglese) per "anxiety":

anxiety

Esempi di utilizzo "anxiety" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI have never yet met a consumer who is consumed with anxiety about carrageenan.
Ich habe bisher noch keinen Verbraucher getroffen, der sich wegen Carrageen ängstigt.
EnglishToday’s outcome reflects a feeling of insecurity and anxiety amongst the population.
Das heutige Resultat ist Ausdruck von Unsicherheiten und Ängsten in der Bevölkerung.
EnglishIt's perhaps harder than ever before to stay calm, to be free of career anxiety.
Es ist vielleicht schwieriger denn je zuvor, ruhig und frei von Karriereangst zu bleiben.
EnglishCrashes and anxiety - so that it is starting to look like Mexico a couple of years ago.
Die Crashs, die Ängste, daß es so wird wie vor ein paar Jahren in Mexiko.
EnglishThis reform is also giving rise to terrible anxiety throughout the most remote regions.
Abgesehen von der Notwendigkeit eines vollen Ausgleichs erhebt sich die Frage der Kohärenz.
EnglishOr when you drink a little too much at a party, just out of anxiety.
Oder wenn Sie aus Nervosität heraus auf einer Party etwas zu viel trinken.
EnglishAgreement on the objective, anxiety about the methods and, thirdly, doubts as to the results.
Drittens: Zustimmung zum Ziel, Beunruhigung ob der Methoden und Zweifel ob der Ergebnisse.
EnglishWe must understand and share the anxiety and fear for the future of wide groups in society.
Wir müssen die Beunruhigung und Zukunftsangst breiter Bevölkerungsschichten verstehen und teilen.
EnglishAnd here is data on 15,000 people's current anxiety, right now.
Und hier haben wir aktuell Daten über die Ängste von 15 000 Menschen.
EnglishIt is breeding anxiety among consumers and exploiting their distress for its own ends.
Ich bedauere alle Menschen, die auf die Panikmache und schlicht falsche Argumentation hereingefallen sind.
EnglishIt will also lessen day— to-day anxiety and worry caused by the fluctuating price of pigmeat for example.
Durch die Agrarreform ist nun vieles dem Markt überlassen, das ist vom Grundsatz her auch richtig.
EnglishI want to look now, if I may, at some of the reasons why we might be feeling anxiety about our careers.
Ich möchte nun, wenn ich darf, einige Gründen beleuchten, warum wir vielleicht Karriereangst verspüren.
EnglishIt deplores these incidents between neighbouring countries and shares the anxiety expressed.
Sie bedauert die Vorfälle zwischen diesen beiden Nachbarstaaten, und sie teilt die hier vorgebrachten Besorgnisse.
English. ~~~ I had a total anxiety attack.
Ich wusste nicht wohin ich ging, wo ich herkam, und ich hatte Panik, ich hatte einen totalen Angstanfall.
EnglishAnd she wrote a sort of descriptive set of what it felt like to have had this anxiety.
Und sie fertigte so eine Art Beschreibung an, wie man sich fühlt, wenn man diese Art von Sorgen hat.
EnglishIt might perhaps create peace between ourselves, but in the world it will create anxiety.
Diese Debatte und der auf ihrer Grundlage anzunehmende Bericht des Ausschusses, haben weder eine Rechtsgrundlage noch einen Wert.
EnglishA much greater anxiety, Mrs Klaß, relates to the naming of the winemaker on the label.
Sehr viel stärker beunruhigt mich die Tatsache, Frau Berichterstatterin, daß der Name des Herstellers auf dem Etikett erscheinen soll.
EnglishIt was apparent that the Helms-Burton Act causes a great deal of anxiety among certain members of Congress.
Daß das Helms-BurtonGesetz bei einigen Kongreßmitgliedern große Besorgnisse hervorruft, war dabei deutlich erkennbar.
EnglishSecondly, though, my agreement on the objective goes hand in hand with anxiety about the methods.
Zweitens muß ich jedoch sagen, daß meine Zustimmung zum Ziel Hand in Hand geht mit einer gewissen Beunruhigung ob der Methoden.
EnglishThis will allay the anxiety of many farmers.
Dies wird die Bedenken vieler Landwirte zerstreuen.