EN across
volume_up
{avverbio}

1. "towards speaker"

across
And after about 15 or 20 minutes of this, she got up and she came across the room and she took me by the hand and she said, "Come on, Bryan.
Dann stand sie auf und kam zu mir herüber. Sie nahm mich bei der Hand und sagte: »Komm, Bryan.

2. "away from speaker"

across
They're making it all the way across to East Africa.
Sie fliegen den ganzen Weg hinüber bis Ostafrika.
So, the following year, I set out and, fortunately, this time made it safely across to Hawaii.
Im Jahr darauf brach ich also auf und schaffte es diesmal zum Glück sicher hinüber bis Hawaii.
Wir dürfen nicht da hinüber gehen.

3. "in crossword puzzle"

across (anche: horizontally)
There's a blade here that's going to cut across a section of the tissue and transfer it to a microscope slide.
Die Klinge hier schneidet ein waagerechtes Stück aus dem Gewebe und legt es auf den Objektträger des Mikroskops.
Four across, four up and down -- it's 16. So what the sum is actually asking you to do is 16, 16, 16.
Vier waagerecht, vier senkrecht – das sind 16. Was die Summe also eigentlich verlangt, ist 16, 16, 16.

Sinonimi (inglese) per "across":

across

Esempi di utilizzo "across" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThis will be an important tool in allowing criminals to be tried across Europe.
Dadurch sollte es möglich sein, Straftäter in ganz Europa vor Gericht zu stellen.
EnglishThe Equities business area continued to perform extremely well across all markets.
Der Geschäftsbereich Aktien entwickelte sich in allen Märkten sehr erfreulich.
EnglishThe Council’ s first reading is thus in no way based on cuts made across the board.
Bei der ersten Lesung des Rates ging es also keineswegs um pauschale Kürzungen.
EnglishHow do companies actually raise debt and equity finance across the European Union?
Wie beschaffen Unternehmen in der Europäischen Union Fremdmittel oder Kapital?
EnglishWe need to establish definitions which will apply across the European Union.
Wir müssen Definitionen festlegen, die in der gesamten Europäischen Union gelten.
EnglishWe stand shoulder to shoulder in defence of democracy and freedom across the world.
Wir verteidigen mit vereinten Kräften die Demokratie und die Freiheit in der Welt.
EnglishA coordinated campaign would surely benefit our children all across Europe.
Eine koordinierte Aktion wäre sicherlich europaweit im Interesse unserer Kinder.
EnglishWhen you click the button, you're publicly recommending pages across the web.
Wenn Sie auf die Schaltfläche klicken, empfehlen Sie Seiten öffentlich im Web.
EnglishI think that was an unfair way of Mr Truscott getting his first question across.
Ich glaube, das war eine unfaire Art von Herrn Truscott, seine erste Frage zu stellen.
EnglishAll across Eastern Europe, a most momentous episode in our post-war history.
Überall in Osteuropa eine sehr bedeutende Episode in unserer Nachkriegsgeschichte.
EnglishWe've got two million total articles across many, many different languages.
Wir haben 2 Millionen Artikel insgesamt in vielen, vielen verschiedenen Sprachen.
EnglishWe have also used our various high-level contacts to get this message across.
Aber bei unserem Verhältnis geht es nicht nur um Wirtschaft, Kultur und Geschichte.
EnglishThe values they died for are the values that now unite us across our continent.
Die Werte, für die sie gestorben sind, sind die Werte, die uns heute europaweit einen.
EnglishIt is not just here in Europe that people are concerned, but right across the world.
Nicht nur hier in Europa sind die Menschen beunruhigt, sondern überall in der Welt.
EnglishThis means that there has to be some restructuring of these industries across Europe.
Das bedeutet, daß diese Industrien innerhalb Europas umstrukturiert werden müssen.
EnglishWe need to do this at European level with renewed dynamism and right across Europe.
Gefordert ist daher Durchhaltevermögen, das wir gemeinsam aufbringen müssen.
EnglishIs this now truly being coordinated with the European Union across the board?
Ist sie wirklich in jeder Hinsicht mit der Europäischen Union abgesprochen?
EnglishEnforcement is not carried out across the Community, but fishery policy is.
Eine gemeinsame Regelung gibt es nicht, wohl aber eine Gemeinsame Fischereipolitik.
EnglishIn addition, many speakers have asked me to try to achieve a consensus across Europe.
Das könnte wirklich eine Möglichkeit für einen Konsens sein, aber warten wir es ab.
EnglishInstead, they will be applied directly by all Member States across the entire Union.
Stattdessen sind sie direkt von allen Mitgliedstaaten unionsweit anzuwenden.