"which among other" traduzione spagnolo

EN

"which among other" in spagnolo

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "which among other" viene usato.

Traduzioni simili a "which among other" in spagnolo

which aggettivo
which pronome
to which congiunzione
Spanish
among preposizione
other aggettivo
other avverbio
Spanish
other pronome

Esempi di utilizzo "which among other" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWe will continue this discussion which, among other matters, concerns the celebration of national days in the coming weeks.
Puesto que es imposible saber cuánto tiempo se tardará en inspeccionar las mercancías, las entregas se retrasan.
EnglishIn addition, maritime surveillance capability is to be established which, among other things, will limit 'illegal' immigration.
Además, se va a crear una capacidad de vigilancia marítima que, entre otras cosas, limitará la inmigración "ilegal".
EnglishThe European Parliament votes for and supervises the Commission, which, among other things, oversees Eurostat.
El Parlamento Europeo vota y controla a la Comisión, institución que, entre otras funciones, se encarga de la supervisión de Eurostat.
EnglishBut what benefit has Europe drawn from this initiative which, among other things, cost EUR 813 million in 1999 alone?
Sin embargo,¿qué ha sacado Europa de esta iniciativa que, entre otras cosas, sólo en 1999 ha supuesto un gasto de 813 millones de euros?
EnglishBut what benefit has Europe drawn from this initiative which, among other things, cost EUR 813 million in 1999 alone?
Sin embargo, ¿qué ha sacado Europa de esta iniciativa que, entre otras cosas, sólo en 1999 ha supuesto un gasto de 813 millones de euros?
EnglishWe will continue this discussion which, among other matters, concerns the celebration of national days in the coming weeks.
Continuaremos este debate que, entre otras cuestiones, se refiere a la celebración de las fiestas nacionales en las próximas semanas.
EnglishWe have kept our word in economic and commercial matters which, among other things, encourages Asia to take us rather more seriously.
Hemos mantenido nuestra palabra en los asuntos económicos y comerciales, hecho que, entre otras cosas, anima a Asia a tomarnos más en serio.
EnglishThis mainly concerns sales over the Internet, which, among other things, has facilitated the dramatic growth in budget airlines.
Principalmente tiene que ver con las ventas a través de Internet, una de las cosas que ha contribuido al increíble aumento de las aerolíneas de bajo coste.
EnglishIn my view, there is no reason to decide today upon a package which, among other things, needs to be assessed as a whole from a structural point of view.
En mi opinión, no hay razón para decidir hoy sobre un conjunto de medidas que, por lo demás, se debe evaluar orgánicamente en su conjunto.
EnglishA few months ago, we sat down together here and renewed our commitment to the Lisbon Process, at the heart of whichamong other things – is a knowledge-based society in Europe.
Voy a comentar otro punto, que tiene gran importancia, y es la cuestión de lo que algunos llaman propuestas de rechazo de la Posición Común.
EnglishTogether with the President of the Commission, you have to handle Monday's summit with Russia, which, among other things, has to do with the Kaliningrad question.
Junto con el Presidente de la Comisión, tiene que dirigir la cumbre del lunes con Rusia, que entre otras cosas, tiene que ver con la cuestión de Kaliningrado.
EnglishOn 17 June 1997, the Commission adopted a report which among other matters dealt with the economic and social impact of the liberalisation of island cabotage.
El 17 de junio de 1997, la Comisión adoptó un informe que atañe, entre otras, a las consecuencias sociales y económicas de la liberalización del cabotaje insular.
EnglishIt is a good report, which, among other things, stipulates that economic freedoms and competition rules should never prevail over fundamental social rights.
Es un buen informe y, entre otras cosas, estipula que las libertades económicas y las normas sobre la competencia no deben prevalecer nunca sobre los derechos sociales fundamentales.
EnglishMk 1, 15), of beginning afresh from Christ, which, among other requirements, entails “finding one’s first love, the inspiring spark that first gave rise to the following” (SAFC 22c).
Mc 1, 15), de caminar desde Cristo, lo cual implica, entre otras exigencias, «reencontrar el primer amor, el destello inspirador con que se comenzó el seguimiento» (CC 22c).
EnglishTurkish Cypriots, fully backed by Ankara, supported the United Nations plan which, among other features, would have phased out the non-Cypriot forces from the island, both Turkish and Greek.
Naturalmente, la apertura de las negociaciones conllevará un calendario dilatado, así como nuevos y profundos cambios, tanto en Turquía como en la propia Unión Europea.
EnglishHaiti's biggest problem was the many decades of lack of development and the absence of a functional state which, among other things, also means the absence of a functional health service.
Su mayor problema eran las muchas décadas de falta de desarrollo y la ausencia de un Estado funcional, lo que, entre otras cosas, significa también la ausencia de un servicio de salud funcional.

Impara nuove parole

English
  • which among other

Puoi trovare più traduzioni nel dizionario Rumeno-Italiano di bab.la.