"violently" traduzione spagnolo

EN

"violently" in spagnolo

EN violently
volume_up
{avverbio}

1. generale

violently (anche: stormily, ferociously, fiercely)
The Commission protested violently, and a long and heated debate was held in the Committee on Agriculture.
La Comisión protestó violentamente, y se celebró un debate largo y acalorado en la Comisión de Agricultura.
Only a few days ago, police violently beat women who were demonstrating peacefully in Istanbul.
Hace tan solo unos días, la policía aporreó violentamente a mujeres que se manifestaban pacíficamente en Estambul.
The difficult situation has just been violently exacerbated by the events which took place at the beginning of this month.
La difícil situación acaba de empeorar violentamente, debido a los acontecimientos que tuvieron lugar a comienzos de este mes.

2. "react"

violently
There are, unfortunately, already examples of how this can happen openly and violently.
Esto puede ocurrir abiertamente y con violencia. Lamentablemente, hay ya ejemplos de ello.
What is crystal clear is that these are people who are acting violently and with scorn for the institutions and for freedom.
Lo que hay clarísimamente es gente que actúa con violencia y con desprecio hacia las instituciones y hacia la libertad.
The return of refugees whose asylum applications have been refused must not be an enforced deportation in which individuals are violently expelled from the country.
La repatriación de los solicitantes de asilo no debe convertirse en una deportación forzada en la que se expulse a las personas con violencia.

Sinonimi (inglese) per "violent":

violent

Esempi di utilizzo "violently" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIf that is so, then I wonder why the lobby has been so violently opposed to it?
Si es así, me pregunto por qué el grupo de presión se ha opuesto con tanta vehemencia.
EnglishThey were set upon by the police and the prisoners were violently assaulted.
Fueron separados por la policía mientras los prisioneros eran víctimas de la violencia.
EnglishThere are no lessons on implementation, at most there are violently clashing statements.
No hay lecciones sobre aplicación, como mucho hay declaraciones visceralmente opuestas.
EnglishAs a result, the trouble was violently suppressed and human lives were lost.
Como resultado de ello, la revuelta fue duramente reprimida y hubo pérdida de vidas humanas.
EnglishWe can find the answer in Mr Blokland's report, which is violently opposed to the coincineration industry.
La respuesta está en el informe del Sr. Blockland, quien se declara totalmente contrario a la industria de la coincineración.
EnglishOn 13 May, a demonstration in Andijan was violently suppressed, and it is thought that several hundred civilians may have died.
Decía también que el poder es un reto para la libertad, y que solo puede ejercerse sirviendo a los demás.
EnglishWe can find the answer in Mr Blokland' s report, which is violently opposed to the coincineration industry.
La respuesta está en el informe del Sr. Blockland, quien se declara totalmente contrario a la industria de la coincineración.
Englishhe is violently opposed to the proposal
EnglishIt must be careful not to adopt the terrorist approaches currently associated with the rebel movement it so violently pursues.
Debe evitar las actitudes terroristas que se asocian actualmente al movimiento rebelde que combate con tanta violencia.
Englishthe storm raged violently
EnglishHe said that for the first time in the history of the region a government that had come to power violently had been overthrown.
Dijo que por vez primera en la historia de la región, un gobierno que se ha apoderado del poder por la violencia se ha visto derrocado.
EnglishSLORC, the State Law and Order Restoration Council, is a brutal military dictatorship which violently seized power in 1988.
El Consejo para la restauración de la ley y el orden (SLORC) es una brutal dictadura militar que se apoderó del poder por la fuerza en 1988.
EnglishLord Jesus, before you, our Passover and our peace, we commit ourselves to non-violently opposing man's violence against man.
Señor Jesús, ante ti, nuestra Pascua y nuestra paz, nos comprometemos a oponernos sin violencia a las violencias del hombre sobre el hombre.
EnglishLord Jesus, before you, our Passover and our peace, we commit ourselves ~~~ to non-violently opposing man's violence against man. ~~~

Señor Jesús, ante ti, nuestra Pascua y nuestra paz, nos ~~~ comprometemos a oponernos sin violencia a las violencias del hombre sobre ~~~ el hombre. ~~~

EnglishYesterday’s plenary debate on the Americans’ secret flights and secret prison camps brought out two violently opposed points of view.
El debate de ayer en el Pleno sobre los vuelos secretos y los campos de prisioneros secretos estadounidenses sacó a la luz dos puntos de vista diametralmente opuestos.
EnglishYesterday’ s plenary debate on the Americans’ secret flights and secret prison camps brought out two violently opposed points of view.
El debate de ayer en el Pleno sobre los vuelos secretos y los campos de prisioneros secretos estadounidenses sacó a la luz dos puntos de vista diametralmente opuestos.
EnglishI believe that the culture of settling disputes violently should not be allowed to prevail, because it will mean instability in the wider area.
Creo que no debe permitirse que prevalezca una cultura de resolución de conflictos por medio de la violencia, porque eso significará inestabilidad para toda la región.
EnglishThe situation in the south-east is also rekindling a nationalism that is clearly and sometimes violently opposed to democratic aspirations.
La situación en el sudeste provoca, por otra parte, una reavivación de la llama nacionalista, que se opone claramente y, a veces con virulencia, a las aspiraciones democráticas.
EnglishYesterday the entire Left in this House violently opposed the Barcelona proposal that it would be worthwhile and necessary for many more people over the age of 50 to work.
Ayer, toda la izquierda de nuestro Parlamento se reveló contra la propuesta de Barcelona según la cual sería interesante y necesario que muchas más personas mayores de 50 años trabajasen.