EnglishIt goes without saying that farming conditions vary in developing countries.
more_vert
Es evidente que las condiciones de cultivo varían en los países de desarrollo.
EnglishThese regulations, unsurprisingly, vary considerably between Member States.
more_vert
Esta normativa, evidentemente, varía considerablemente entre los Estados miembros.
EnglishEach Member State sets its own price and, as we know, they vary considerably.
more_vert
Cada Estado miembro fija su precio y, como sabemos, las variaciones son muy grandes.
EnglishThe differences vary from country to country, but the outcome is the same.
more_vert
Las diferencias varían conforme a los países, pero los resultados son comunes.
EnglishThe extent and effectiveness of this action, however, vary considerably.
more_vert
No obstante, el alcance y la eficacia de estas medidas varían considerablemente.
EnglishThe methods used to save the information will vary depending on the information type.
more_vert
Los métodos que se usan para guardarla varían según el tipo de información.
EnglishThe tax treaties vary considerably and do not address all eventualities.
more_vert
Los convenios son bastante diferentes y no contemplan todas las posibilidades.
EnglishBoth the length of, and the financial support for, maternity leave vary.
more_vert
Por tanto, la extensión y la cobertura financiera del permiso de maternidad varían.
EnglishLabour market regulations and systems vary greatly from one Member State to another.
more_vert
Las normativas y sistemas del mercado laboral varían mucho de un Estado miembro a otro.
EnglishThe European Union's reactions to the issue of human rights vary greatly.
more_vert
Hay diversidad de reacciones de la Unión Europea en el tema de los derechos humanos.
EnglishAt the present time, the rules on immigration vary from one country to another.
more_vert
Actualmente las normas sobre migraciones son diferentes en los distintos Estados miembros.
EnglishDepending on the type of Internet connection you have, this step can vary:
more_vert
Según el tipo de conexión a Internet que tenga, este paso puede presentar variaciones:
EnglishBoth the choice of antibiotic and the use of single or combined therapy vary.
more_vert
Éste puede consistir en un fármaco único o una combinación de fármacos.
EnglishThese thresholds vary depending on the reporting currency in your account.
more_vert
Estos límites varían en función de la moneda de los informes de su cuenta.
EnglishThe policies of various Member States vis-à-vis these problems vary greatly.
more_vert
Las políticas de los distintos Estados miembros ante estos problemas varían ampliamente.
EnglishWe know that circumstances vary greatly between Slovakia's diverse regions.
more_vert
Sabemos que las circunstancias varían mucho entre las distintas regiones de Eslovaquia.
EnglishThirdly, the cost of visas will rise and will vary from country to country.
more_vert
En tercer lugar, el coste de los visados se incrementará y variará en función del país.
EnglishNote: specific features vary depending on Office 365 plan and Office edition
more_vert
Algunos planes de Office 365 incluyen suscripciones a la versión más reciente de Office.
EnglishThe criteria and standards vary greatly from one Member State to another.
more_vert
Los criterios y las normas varían enormemente de un Estado miembro a otro.
EnglishThe nature, the form and the administration vary so much between Member States.
more_vert
La naturaleza, la forma y la administración difieren enormemente entre los Estados miembros.