EN usher
volume_up
{sostantivo}

1. generale

If not, I will send an usher around with a copy of it.
En caso contrario, enviaré a un ujier con una copia de la misma.
If you want to change your vote, ask the usher for a new ballot paper and surrender the old one.
Si quieren cambiar su voto, pidan al ujier una nueva papeleta de voto y entréguenle la antigua.
Mrs Muscardini, if there is a problem with the spring in your chair we will get an usher to come and deal with it.
Señora Muscardini, si hay algún problema con los muelles de su sillón, pediremos a un ujier que venga y se ocupe de ello.
usher (anche: usherette)
el acomodador le indicará su asiento
usher (anche: usherette)
usher (anche: greeter)

Sinonimi (inglese) per "usher":

usher

Esempi di utilizzo "usher" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIt is that that will usher in a cross-border, European political debate.
Eso es lo que daría paso a un debate político transfronterizo europeo.
EnglishThis directive can and must usher in a real drive for energy efficiency.
Esta directiva puede y debe marcar el inicio de una auténtica ofensiva de ahorro energético.
EnglishIf adopted, it will usher in further reforms in the management of the common agricultural policy.
Si se aprueba, marcará el comienzo de nuevas reformas de la gestión de la política agraria común.
EnglishWith our motion for a resolution, we wish to usher in a new beginning, so as to avoid such catastrophes in future.
Con nuestra enmienda queremos anunciar un nuevo comienzo para evitar en el futuro tales catástrofes.
EnglishThis directive does not usher in social dumping.
Esta directiva no abre la puerta al dúmping social.
EnglishMr Prodi has therefore passed up the opportunity to usher in a new start for the Commission, which is needed.
Está claro que el Sr. Prodi ha hecho caso omiso de la necesidad de iniciar una nueva fase en la vida de la Comisión.
EnglishI was among those who believed that the election of President Obasanjo some years ago would usher in change.
Me cuento entre las personas que hace unos años creyeron que la elección del Presidente Obasanjo inauguraría un cambio.
EnglishMarket liberalization also cannot be allowed to usher in a more liberal safety regime in EU airports.
Tampoco se puede permitir que la liberalización del mercado dé paso a un régimen de seguridad más liberal en los aeropuertos de la UE.
Englisha huge party to usher in the new century
EnglishThere is hope that the London G20 summit will usher in a new and successful era of global economic cooperation.
Tenemos la esperanza de que la cumbre del G-20 de Londres marque el comienzo de una nueva y exitosa era de cooperación económica.
EnglishThis will usher in a more flexible approach that can draw all our procedures together within a single coordination cycle.
Inauguraremos así un enfoque más ágil que pueda agrupar todos nuestros procedimientos en un solo gran ciclo de coordinación.
EnglishI want to say here that this maritime package is going to usher in a decisive change in Europe, one that will foster quality and transparency in the maritime sector.
Este paquete marítimo -y quiero decirlo aquí- va a propiciar un cambio decisivo en Europa.
EnglishIt is a chemical usher that leeches these other poisons into the water and then transfers them to body tissue and bone.
Se trata de un coadyuvante químico que disuelve estos venenos en el agua y los transfiere entonces a los tejidos y los huesos del organismo.
EnglishIt was the biggest gathering of world leaders ever seen and I hope it will usher in a new era of international cooperation.
Fue la mayor reunión de líderes mundiales que se ha visto jamás y espero que sea el comienzo de una nueva era de cooperación internacional.
EnglishHence the need for psychological and also practical assurances for the single currency, which will usher in more opportunities than risks.
Por tanto, también seguridad psicológica desde un punto de vista práctico para la moneda única que estará más expuesta a los riesgos.
EnglishIf that happens, I think these Budget guidelines may well usher in a new stage in cooperation between Parliament and the Council.
En tal caso, creo que estas orientaciones presupuestarias bien pudieran dar paso a una nueva etapa de cooperación entre el Parlamento y el Consejo.
EnglishIt is a chemical usher that leeches these other poisons into the water and then transfers them to body tissue and bone.
Este proverbio encierra una gran sabiduría, y por tanto tenemos que apoyar cualquier intento por preservar la buena salud de la sociedad y de los individuos de la misma.
EnglishIn the absence of a new Treaty, the Union is in great need of a financial equilibrium that penalises no one and can usher in a new economic policy.
La Unión, incluso a falta de un nuevo Tratado, tiene una enorme necesidad de equilibrios financieros que no penalicen a nadie y que anuncien una nueva política económica.