"unreasonable" traduzione spagnolo

EN

"unreasonable" in spagnolo

EN unreasonable
volume_up
{aggettivo}

1. generale

unreasonable
volume_up
irrazonable {agg. m/f}
Mr Orbán, I have not been convinced by the aggressive and unreasonable defence mounted by your allies.
Señor Orbán, no me ha convencido la defensa agresiva e irrazonable montada por sus aliados.
I have to say that this timescale of ten years is wholly unrealistic and unreasonable.
He de decir que este período de diez años es absolutamente irrealista e irrazonable.
I feel, therefore, that this is an unreasonable proposal.
Por lo tanto, creo que se trata de una propuesta irrazonable.

2. "person, conduct, attitude"

unreasonable (anche: steep, unreasonable)
It is also unreasonable in view of European energy policy objectives.
También es poco razonable a la vista de los objetivos europeos de política energética.
Amendment 141 is unreasonable for small and medium-sized enterprises.
La enmienda 141 es poco razonable para las PYME.
It is unreasonable to expect the same hard-working countries always to pay for the mistakes of others.
Es poco razonable esperar que los mismos países trabajadores siempre paguen los errores de otros.

3. "demand, price"

unreasonable (anche: overmuch, exorbitant, extortionate, steep)
I am concerned about placing an unreasonable burden on public bodies.
Me preocupa que se asigne una carga excesiva a los organismos públicos.
There has been an attempt to float the idea of unreasonable profits.
Es el del concepto de beneficios excesivos, que se ha intentado extraer.
In addition, the Directive does not introduce unreasonable obstacles and costs, particularly where SMEs are concerned.
Además, la Directiva no introduce obstáculos ni costes excesivos, especialmente en lo que respecta a las PYME.
unreasonable (anche: steep, unreasonable)
It is also unreasonable in view of European energy policy objectives.
También es poco razonable a la vista de los objetivos europeos de política energética.
Amendment 141 is unreasonable for small and medium-sized enterprises.
La enmienda 141 es poco razonable para las PYME.
It is unreasonable to expect the same hard-working countries always to pay for the mistakes of others.
Es poco razonable esperar que los mismos países trabajadores siempre paguen los errores de otros.

Sinonimi (inglese) per "unreasonable":

unreasonable
reasonable

Esempi di utilizzo "unreasonable" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThis is unreasonable and frightening, and it undermines the UN's credibility.
Esto es ilógico y aterrador, y socava la credibilidad de las Naciones Unidas.
EnglishIt makes unreasonable demands of the Commissioner and of us who are trying to listen to him.
No es aceptable para el Comisario ni para nosotros que tenemos que escuchar aquí.
EnglishRejection of application 40 to amend is completely unreasonable for SMEs.
El rechazo de la enmienda nº 40 es absolutamente inaceptable para la PYME.
EnglishIt is not unreasonable to expect something in return from all Member States.
No es irracional esperar algo a cambio de todos los Estados miembros.
EnglishWhat we have here is, of course, an entirely unreasonable approach to the problems.
Lo que tenemos delante, desde luego, es un enfoque totalmente improcedente de los problemas.
EnglishIt is unreasonable to expect any citizen of the Union to read these texts.
Para cualquier ciudadano de la Unión es un imposible leer estos textos.
EnglishThe candidate States must not be required to wait for an unreasonable length of time.
No podemos poner a los países candidatos en salas de espera absurdas.
EnglishTo do so when the scenarios invoked did not materialise is unreasonable.
Es una decisión difícil de justificar cuando los escenarios invocados no se han cumplido.
EnglishThat is something new in the debate, but it is not unreasonable.
Por ello me congratulo. Esto es nuevo en el debate, pero no carece de sentido.
EnglishSo it seems unreasonable to support tobacco cultivation to the tune of EUR 1 billion every year.
Entonces parece absurdo ayudar al cultivo del tabaco con un millón de ecus al año.
EnglishI feel it would be unwise to impose unreasonable competitive conditions on this sector.
En mi opinión, será imprudente imponer a este sector condiciones irrazonables para competir.
EnglishI am concerned about placing an unreasonable burden on public bodies.
Me preocupa que se asigne una carga excesiva a los organismos públicos.
EnglishI think it is unreasonable for it to take over five years for the Commission to make a decision.
A mi juicio, es inconcebible que una opinión de la Comisión tarde más de cinco años.
EnglishFor example, in paragraph 20 unreasonable demands are made of a democratic party.
Por ejemplo, en el apartado 20 se hacen reivindicaciones poco razonables de un partido democrático.
EnglishThere has been an attempt to float the idea of unreasonable profits.
Es el del concepto de beneficios excesivos, que se ha intentado extraer.
EnglishIn our resolution, we do not want to be seen to be making unreasonable demands.
No queremos que se considere que estamos realizando exigencias poco razonables en nuestra resolución.
EnglishIt is quite unreasonable and does not constitute a proper use of EU funds.
Gastar los fondos comunitarios de esta forma no tiene sentido.
EnglishAs Mrs Schreyer said, these constitute 55 % of the budget, and that is quite unreasonable.
No voy a entrar en todos los detalles del cambio de prioridades.
EnglishIt is unreasonable for the Union to put the large sums of money into tobacco-growing that it does today.
Es ilógico que la Unión gaste estas enormes sumas en los cultivos de tabaco.
EnglishHowever, it is unreasonable to regulate in detail at EU level how such safety is to be achieved.
Por el contrario, es absurdo que en este ámbito se detalle la forma de alcanzar esa seguridad.