EN

to trace [traced|traced] {verbo}

volume_up
to trace
volume_up
describir [describiendo|descrito] {v. t.} [form.] (línea, órbita)

Esempi di utilizzo "to trace" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishHowever, the question disappeared without trace in the course of this House' s business.
Pero la pregunta se ha perdido en el trajín del funcionamiento de esta Asamblea.
EnglishIt was Chancellor Merkel's - from 2007, I think - and I can find no trace of it.
Fue de la Canciller Merkel -creo que en 2007- y no puedo encontrar ningún rastro de ella.
EnglishDozens of participants in the protests have disappeared without trace.
Decenas de participantes en las protestas han desaparecido sin dejar rastro.
EnglishWeapons must be easy to trace and therefore be provided with a clear mark.
Las armas han de poder rastrearse y por ello estar marcadas claramente.
EnglishI would like to have the chance to trace the journey of a dossier.
Me gustaría tener la oportunidad de realizar el seguimiento de un expediente.
EnglishThe assessment that the Commission has commissioned shows no trace of effective implementation.
La evaluación que ha encargado la Comisión no da muestras de ejecución eficaz.
EnglishIf something happens to me, it should be possible to trace me immediately.
Si a uno le pasa algo, debe poder saberse inmediatamente dónde está.
EnglishDeletes one level of trace arrows (inserted with Trace Precendents).
Esta función elimina una capa que tenga flechas de selección con Rastro a los anteriores.
EnglishThe crucial factor is that it should be possible to trace with certainty the origins of what we eat.
El factor primordial es poder seguir con seguridad la pista de lo que comemos.
Englishthe mudslide submerged the village completely, leaving no trace of its existence
el aluvión sepultó totalmente el pueblo, no quedó ni señal
EnglishSelenium is an essential trace element gained from nutrients.
El selenio es un oligoelemento esencial que se obtiene de los nutrientes.
EnglishOf democratization not a trace, of the release of Kurdish deputies not a word.
De la democratización no se ha visto ni rastro, de la liberación de los diputados kurdos ya no se habla.
EnglishThe assessment that the Commission has commissioned shows no trace of effective implementation.
Por desgracia, no puedo encontrar esta consideración en el informe.
EnglishMr President, the motion before us will sink our work without trace.
Señor Presidente, la solicitud que ahora se presenta tiene por objeto torpedear nuestro trabajo.
EnglishThe positive commitments have been completely watered down, and there is no trace of a binding time frame.
Las medidas positivas han quedado deslavazadas y no hay ni rastro de ningún plazo.
EnglishWe make a risk assessment, we trace it, we label it and we make sure that we have this correct balance.
Evaluamos el riesgo, lo trazamos, lo etiquetamos y aseguramos ese equilibrio correcto.
EnglishWe can trace it back to the time of Christ, who performed his first miracle when he turned water into wine.
Esto comenzó ya en la época de Jesucristo quien hizo el primer milagro con el vino.
EnglishSometimes you don’t want to leave a trace of your web browsing activity on your computer.
Habrá ocasiones en las que no desees dejar en tu PC rastros de la actividad de navegación por Internet.
EnglishThere is no trace of subsidiarity in this report.
Señor Presidente, la subsidiariedad está lejos de ser buscada en este informe.
EnglishThey trace the development of the working process of our document, and also elsewhere in the world.
Ellos muestran el desarrollo del proceso de trabajo en el mundo.