"time limit" traduzione spagnolo

EN

"time limit" in spagnolo

volume_up
time limit {sostantivo}

EN time limit
volume_up
{sostantivo}

time limit
The objective of Garden Pond is to complete each game within the time limit.
El objetivo de Garden Pond es completar cada juego dentro del límite de tiempo.
Our split vote concerns the deletion of the time-limit.
Nuestra votación por partes tiene que ver con la eliminación del límite de tiempo.
The Council also rejects any time-limit as regards the repatriation of refugees.
El Consejo rechaza además cualquier límite de tiempo relacionado con al repatriación de los refugiados.
time limit (anche: instalment, period, term, time frame)
The first is unquestionable: the time limit for requesting a split vote.
La primera es indiscutible: se trata del plazo para solicitar una votación por partes.
I applaud the rapporteur for introducing a time limit for the Council decision.
Aplaudo al ponente por haber introducido un plazo de tiempo para la decisión del Consejo.
Can the Commissioner set a fixed time limit for the payments?
¿Puede la señora Comisaria establecer un plazo fijo para los desembolsos?

Traduzioni simili a "time limit" in spagnolo

time sostantivo
to time verbo
limit sostantivo
to limit verbo

Esempi di utilizzo "time limit" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe fact is that the Commission evidently sees a need for introducing a time-limit.
La situación es que la Comisión ve la necesidad de introducir una limitación temporal.
EnglishIt is quite clear that we are not within the time limit established in Rule 115.
Es indudable que estamos fuera de los plazos que establece el artículo 115 del Reglamento.
EnglishI agree with Mrs Jackson when she says that there should be a time limit.
Jackson, creo que muy acertadamente, afirma que debería existir algún límite.
EnglishThe second point I wish to address is the question of the ten-year time limit.
La segunda cuestión que quiero abordar es la fecha límite de diez años.
EnglishI agree with Mrs Jackson when she says that there should be a time limit.
La Sra. Jackson, creo que muy acertadamente, afirma que debería existir algún límite.
EnglishThis is the real question which, at the same time, sets out the limit of this debate.
Esta es la verdadera cuestión que, al mismo tiempo, establece el límite de este debate.
EnglishHave no fear, Mr President, I shall not overstep this generous time limit.
Pierda cuidado, señor Presidente, no abusaré de todo ese tiempo del mundo.
EnglishThe requirements on this should have been even stricter, as should the time limit.
Los requisitos correspondientes deberían haber sido aún más estrictos, así como los plazos.
EnglishSome countries need more time to achieve the limit values than others.
Algunos países necesitan más tiempo para lograr los valores límite que otros.
EnglishBecause of the time limit, I have not been able to deal with the problem of the Asian crisis.
Por razones de tiempo, no he podido tratar sobre el problema de la crisis asiática.
EnglishA number of measures, such as the POSEI agricultural regulations have no fixed time limit.
Algunas medidas, como los reglamentos agrícolas POSEI, tienen una duración indeterminada.
EnglishWe are under time pressure to limit any possible future problems.
Lo que nos presiona es la necesidad de evitar cualquier problema futuro.
EnglishReference has been made to the killing time limit of 300 seconds.
Se ha hecho referencia al tiempo límite de 300 segundos hasta llegar a la muerte del animal.
EnglishWe maintain that it should be made clear which assistants will be covered, and we have introduced a time-limit.
Comprobamos que hay que aclarar de qué asistentes se trata y que existen plazos.
EnglishRemoving the time limit is, however, a central issue.
No obstante, la supresión de la limitación temporal es un objetivo central.
EnglishThe benefits this brings would make up for the disadvantages the time limit imposes on some countries.
Las ventajas compensarían a los inconvenientes que la fecha límite impone en algunos países.
English   Thank you very much, Commissioner, for your excellent cooperation beyond the agreed time limit.
   Muchas gracias, señor Comisario, por su excelente cooperación más allá del tiempo comprometido.
EnglishGiven the lack of time I shall limit myself to two remarks.
Dada la falta de tiempo, me limitaré a hacer dos observaciones.
EnglishThe Commission has set 1 December as the time-limit.
La Comisión se ha fijado como fecha límite el próximo 1 de diciembre.
EnglishA green card with a time limit will not work at all.
Una Green Card limitada en el tiempo no va a funcionar, en absoluto.