EN to think about
volume_up
{verbo}

The Commission needs to think about this in light of the proposals for 2012.
La Comisión necesita pensar en esto a la luz de las propuestas para 2012.
To be successful now, you have to think about future generations, not vice versa.
Para tener éxito ahora hay que pensar en las generaciones futuras, no al contrario.
   Mr President, I thought I would conclude with something to think about.
   Señor Presidente, he pensado que concluiría con algo que nos diera qué pensar.
to think about (anche: to arise, to consider)
volume_up
plantearse {v. rifl.}
Mr Solana, the EU High Representative, has a specific mandate from the Council to think about such things.
El señor Solana, Alto Representante de la UE, ha de plantearse esos aspectos por mandato específico del Consejo, y nosotros le apoyamos en su cometido.
Furthermore, in that same direction, we should also think about regaining a balance in the EU-USA relationship, in security and defence terms.
Por otra parte, también debería plantearse en esa dirección un reequilibrio en los términos de seguridad y defensa en la relación entre la Unión Europea y los Estados Unidos.
Today, people are saying it is not that easy, that it might be better to consult our allies throughout the world first and to think about legality as regards international law.
Hoy todos dicen que no es tan fácil, que sería mejor consultar en primer lugar a nuestros aliados de todo el mundo y plantearse la legalidad de todo ello respecto del derecho internacional.
to think about
volume_up
meditar {v. t.} (considerar)
Les pido que mediten sobre ello.
to think about (anche: to ponder, to meditate on)
volume_up
meditar {v. t.} (durante más tiempo)
Les pido que mediten sobre ello.
to think about
volume_up
pensarse {v.} [coll.] (enfático)
Only then can one eventually think about a possible perspective of renewing help to Lomé as soon as a civilian government is formed.
Sólo entonces puede pensarse eventualmente en la posible reanudación de la ayuda de Lomé tan pronto como se forme un gobierno civil.

Esempi di utilizzo "to think about" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishFor these reasons I should like to ask the Commission to think again about...
No se plantea la cuestión de si el dinero en cuestión está realmente disponible.
EnglishIt is not just the Commission and Parliament which need to think about their role.
La Comisión y el Parlamento no son los únicos que deben replantearse su papel.
EnglishAt least we shall know what to think about the disasters it will bring in its wake.
Por lo menos, habremos tomado postura sobre las catástrofes que acarreará esto.
EnglishLet us just think about what we have in common and what we want to achieve together.
Pensemos en lo que tenemos en común y en lo que deseamos conseguir entre todos.
EnglishNo, I would simply ask you to think a little about your traditional positions.
No, yo les rogaría que recapacitasen un poco sobre sus llamadas posiciones clásicas.
EnglishMr President, I shall not repeat here what I think about the Treaty of Amsterdam.
No voy a repetir aquí, señor Presidente, lo que pienso sobre el Tratado de Amsterdam.
EnglishThe big problem in this case is that we think too much about the internal market.
El gran problema en este caso radica en que pensamos demasiado en el mercado interior.
EnglishCommissioners, perhaps you would be so kind as to tell us what you think about that.
Señores Comisarios, quizás sean ustedes tan amables y digan algo al respecto.
EnglishWe shall certainly have to think about further instruments for the other field.
Indudablemente tendremos que idear otros instrumentos para el otro ámbito.
EnglishIt is extremely important that we think about the question of value for money.
Resulta de gran importancia que reflexionemos sobre la cuestión del valor del dinero.
EnglishIt is against this backdrop that we must think about what it is that we can do.
Y ante esta cuestión tenemos que plantearnos qué es lo que podemos hacer.
EnglishIn response to this situation, we can think about coordinating their work better.
En respuesta a esta situación, podemos considerar una mejor coordinación de su trabajo.
EnglishI can only urge the Commission to think again about this problem area, please.
Sólo me queda instar encarecidamente a la Comisión a que reconsidere esta problemática.
EnglishI think that it is about time that the Commission implemented this article.
Pienso que ha llegado el momento de que la Comisión aplique dicho artículo.
EnglishJust think, though, about the cultural changes: they are not going to be so easy either.
No obstante, piensen en los cambios culturales: tampoco van a ser tan fáciles.
EnglishI would like you to tell us, as President-in-Office, what you think about this initiative.
Deseo que, como Presidente del Consejo, nos diga cómo considera esta iniciativa.
EnglishWhen we talk of giving, we should also think about what we will be taking.
Cuando se considera el reparto, es preciso recordar también los méritos de cada cual.
EnglishBut we do need to think about how we deal with the substance of the problem.
El fondo del problema, sin embargo, debemos considerarlo como adquirido.
EnglishIf you think about this long and hard, then Europe faces a huge task.
Si piensan en esto largo y tendido, Europa tiene por delante una tarea ingente.
EnglishWhat do the Council and the country holding the Presidency think about the future?
¿Qué piensa el Consejo y el país que ocupa la Presidencia de lo que sucederá en el futuro?