"to stop on" traduzione spagnolo

EN

"to stop on" in spagnolo

EN to stop on
volume_up
{verbo}

1. "stay in a place", Inglese britannico, colloquiale

Sin embargo, estas palabras no deben quedarse en buenas intenciones.
No hay que quedarse solamente en la coordinación.
Pero, ¿por qué quedarse a la mitad de tan buen camino?

Esempi di utilizzo "to stop on" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe Iraqi Government should stop following the orders of the Mullahs in Tehran.
El Gobierno iraquí debería dejar de seguir las órdenes de los mollahs de Teherán.
EnglishThere is not a great deal now to stop us reaching a consensus on the new Treaty.
No hay mucho que nos separe ya de alcanzar un consenso sobre el nuevo Tratado.
EnglishThe Petitions Committee has responded and has asked for the destruction to stop.
La Comisión de Peticiones ha contestado y ha pedido que se detenga la destrucción.
EnglishIt is vital that the EU and the ACP partners should not stop at good intentions.
Resulta esencial que la UE y los socios ACP no se limiten a las buenas intenciones.
EnglishWe would do ourselves harm, were we to put a stop to this integration process.
Nos ocasionaríamos un gran perjuicio si detuviéramos este proceso de integración.
EnglishSo if we want to behave in a serious manner, I think we should stop this debate.
Así que si queremos ser un poco serios, creo que deberíamos interrumpir este debate.
EnglishWhen is the Commission going to stop doing this and suspend part of the payment?
¿Cuándo va la Comisión a dejar de hacer esto y suspender una parte del pago?
EnglishAs already indicated in operative provision 11, this should not stop at Europe.
Como ya se dice en la disposición operativa nº 11, esto no debe limitarse a Europa.
EnglishIt calls on the parties to stop what they are doing, and then nothing happens.
Hacen un llamamiento a las partes para que ponga fin a la situación y nada ocurre.
EnglishEuropol and the STOP programme are instruments for combating trade in women.
Europol y el programa STOP son instrumentos para combatir el tráfico de mujeres.
EnglishThis is also a factor in why people continue to smoke instead of trying to stop.
Esta es una razón más por la que la gente sigue fumando en lugar de intentar dejarlo.
EnglishIt also necessary for Europe to stop encouraging the brain-drain from Africa.
También es necesario que Europa deje de fomentar de la fuga de cerebros de África.
EnglishEven if this exhibition has been authorised, I ask that a stop be put to it at once.
Aun si esta exposición ha sido autorizada, solicito que se suspenda de inmediato.
EnglishLet us stop creating ambiguity in this Chamber, but, above all, also outside of it.
Dejemos de generar ambigüedad en esta Cámara y, sobre todo, también fuera de ella.
EnglishThe creation of one-stop agencies would be one specific move in this direction.
La creación de agencias únicas sería un cambio específico en esta dirección.
EnglishMr President, I shall draw to a close so that you do not have to ask me to stop.
Señor Presidente, voy a terminar, para que no me puedan llamar la atención.
EnglishI am delighted that the presidency had the good sense to stop this occurring.
Me alegro de que la Presidencia tuviera la prudencia de evitar que esto ocurriera.
EnglishI think that the European Commission must put a stop to this before it is too late.
Creo que la Comisión Europea debería ponerle fin antes de que sea demasiado tarde.
EnglishWhat does the Commission intend to do in future to put a stop to such practices?
¿Qué prevé hacer la Comisión en el futuro para poner fin a tales prácticas?
EnglishBeating up people and whipping people on behalf of the government must stop.
Eso de golpear y azotar a las personas en nombre del Gobierno tiene que acabarse.