"stifle" traduzione spagnolo

EN

"stifle" in spagnolo

volume_up
stifle {sostantivo}
ES

EN stifle
volume_up
{sostantivo}

1. Zoologia

stifle (anche: small alligator)

Sinonimi (inglese) per "stifle":

stifle

Esempi di utilizzo "stifle" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThere is always a risk that one can stifle an initiative by too much bureaucracy.
Siempre se corre el riesgo de que se apague la iniciativa con demasiada burocracia.
EnglishBrussels finally realised the folly of its policy to stifle production.
Bruselas reconoció finalmente la locura de su política para restringir la producción.
EnglishI am sorry to have to say it, but the Commission obviously wants to stifle the whole affair.
La Comisión -lamento tener que decirloquiere claramente echar tierra a este asunto.
EnglishHe expressed his deep regret at the attempts to stifle freedom of expression during the event.
Es el primer país en la región que firma un acuerdo de asociación con la UE.
EnglishThe patenting of genetic material will stifle applied research and impede innovation.
La patente de sustancia genética bloquearía la investigación aplicada e impediría la innovación.
EnglishThey receive paltry compensation which is intended to stifle their opposition and protests.
Las miserables indemnizaciones que reciben sólo pretenden acallar su oposición y sus protestas.
EnglishThat would stifle any additional growth, which is the last thing we want at this precise time.
Ello impediría todo crecimiento suplementario y tendría consecuencias altamente perjudiciales.
EnglishThe debate must not stifle pluralism, quite the contrary.
Es inadmisible que el debate acabe con el pluralismo. Debería suceder todo lo contrario.
EnglishIt would be dangerous to stifle this by uniformity.
Sería peligroso que dicha uniformidad frenara el buen desarrollo.
EnglishEspecially this one, by encroaching on universities, will stifle enterprise, not promote it.
Una actividad que menoscaba la labor de las universidades sofocará el espíritu emprendedor en lugar de promoverlo.
EnglishWe cannot afford to stifle vital European SMEs.
Las patentes de programas informáticos no son la solución.
EnglishThe fact is that rigid labour markets can stifle employment growth and need to be adapted.
Es innegable que la rigidez de los mercados laborales puede obstaculizar el crecimiento del empleo, y que es necesaria una adaptación.
EnglishIt is baffling therefore to hear that fresh regulation is bad because it would stifle financial innovation.
Por eso no tiene sentido escuchar que la adopción de nuevos reglamentos es mala porque ahoga la innovación financiera.
EnglishIf this legislation is adopted by the Parliament tomorrow it will stifle innovation and stifle vital European SMEs.
Si el Parlamento aprueba esta legislación mañana, paralizará la innovación y ahogará a PYME europeas de vital importancia.
EnglishThis is to stifle a little too quickly the major debate on public services that is under way in a number of our countries.
Eso es despejar con demasiada premura el gran debate sobre el servicio público que se encuentra en curso en algunos de nuestros países.
EnglishAccording to doctors and medical researchers, the directive will stifle research and multiply the costs of treatment.
En opinión de médicos e investigadores de la medicina, la directiva asfixiará la investigación y multiplicará los costos de los tratamientos.
EnglishWe also note that, as before, there are still various DGs which stifle this policy with often very conflicting procedures and arguments.
Así mismo, hemos comprobado que las diferentes DGs se saltan esa política con, a veces, procedimientos y argumentos muy contradictorios.
EnglishMy concern is that the proposed measures may be used to try to stifle the voice of national independence and opposition to the European Union.
Ese procedimiento, que hubiera sido público, va a transferirse ahora a los órganos parlamentarios, hasta un punto que considero un paso atrás.
EnglishWe need to ensure that we establish rules at European level that encourage the use of computers and do not stifle economic development.
Tenemos que conseguir que se establezcan normas en el plano europeo que promuevan la utilización de ordenadores y que no retrasen el desarrollo económico.
EnglishIt will stifle, of course, currency speculators and we recall only too vividly the situation which we had a few years ago.
Está claro que la moneda única ahogará a los especuladores de divisas, y acude a nuestra memoria con toda intensidad la situación por la que atravesamos hace algunos años.