EN stamps
volume_up
{sostantivo}

stamps
volume_up
estampillado {m} (estampillas)

Esempi di utilizzo "stamps" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishAll the stamps that need to be paid for, all the documents that have to be submitted.
Todas las pólizas que hay que abonar, todos los documentos que hay que presentar.
EnglishUnder current legislation, stamps are only exempt when sold at face value.
Con la legislación actual, los sellos solo están exentos cuando se venden por su valor nominal.
EnglishIn 2004 the Postmaster General stated categorically that the British Government did not want VAT on stamps.
En 2004, el Director General de Correos declaró categóricamente que el Gobierno británico no quería el IVA en los sellos.
EnglishWe are not rubber stamps.
No nos limitamos a aprobar maquinalmente lo que se nos propone.
Englishassistance in the shape of food stamps
Englishthe largest collection of stamps in the world
Englishwe buy and sell stamps and old coins
EnglishThe passport was valid in vain, and we got all the stamps in it in vain, because something could always happen at the border.
El pasaporte era válido en vano, y teníamos todos los sellos en vano, porque siempre podía suceder algo en la frontera.
EnglishThe legislation in place requires country of origin labelling and certification and stamps from countries such as Thailand.
La legislación vigente exige que en el etiquetado conste el país de origen y certificación y sellos de países como Tailandia.
EnglishIt will not endorse a report that advocates a neoliberal agenda, stamps on social rights and will produce ever more crises.
No va a respaldar un informe que defiende una agenda neoliberal, pisotea los derechos sociales y va a producir aún más crisis.
EnglishOn the other hand, we do not support the amendments under which the EU flag or the value in Euro should appear on stamps.
Por el contrario, no apoyamos las enmiendas que tienen por objeto que figuren en los sellos la bandera de la UE y su valor en Euros.
EnglishI suggest he would have published a book with pictures of MEPs who monkey with British postal traditions entitled ‘ Stanley Stamps Gibbon Catalogue’.
Cuando el UKIP vote sobre este informe, votará de acuerdo a los deseos de los ciudadanos del Reino Unido.
EnglishTheir working methods are archaic, comprising ponderous paper exercises with documents and rubber stamps that are easily forged.
Sus métodos de trabajo son arcaicos. Siguen un prolijo procedimiento sobre papel, con documentos y sellos fácilmente falsicables.
EnglishIn 2004 the Postmaster General stated categorically that the British Government did not want VAT on stamps.
El Royal Mail me ha dicho esta misma semana que no lo quiere porque sería malo para las pequeñas empresas, las organizaciones benéficas y los clientes.
EnglishI stuck the stamps on the envelope
Englishhe collects stamps in a big way
EnglishIn contrast, we have seen that the authorities have had the political will to keep these scandals secret by means of security stamps.
Por el contrario, las autoridades sí que han tenido la voluntad política de estampar sellos de seguridad para tapar el escándalo.
EnglishI sent him out to get some stamps
EnglishI sent him out to get some stamps
EnglishAs citizens of our countries, we pay for this monopoly every day with overpriced postage stamps throughout the European Union.
En nuestra calidad de ciudadanas y ciudadanos pagamos a diario por este monopolio un sobreprecio en los sellos de correos en toda la Unión Europea.