EN sparingly
volume_up
{avverbio}

1. "use"

sparingly (anche: moderately, sparingly)
It must be used sparingly and must remain open to those who do not initially participate.
La cooperación reforzada deberá utilizarse con moderación y estará abierta a aquellos que no participen desde un inicio.
Therefore, they should be used sparingly and prudently, but there are occasions when they must be used decisively.
En consecuencia, deben utilizarse con moderación y prudencia, pero hay ocasiones en las que deben emplearse con decisión.
Liberals and Democrats seek your assurance that safeguard clauses will be used sparingly or not at all.
Los liberales y los demócratas esperan que garanticen ustedes que las cláusulas de salvaguardia se utilicen con moderación o no se utilicen en absoluto.

2. "eat"

sparingly (anche: moderately, sparingly)
It must be used sparingly and must remain open to those who do not initially participate.
La cooperación reforzada deberá utilizarse con moderación y estará abierta a aquellos que no participen desde un inicio.
Therefore, they should be used sparingly and prudently, but there are occasions when they must be used decisively.
En consecuencia, deben utilizarse con moderación y prudencia, pero hay ocasiones en las que deben emplearse con decisión.
Liberals and Democrats seek your assurance that safeguard clauses will be used sparingly or not at all.
Los liberales y los demócratas esperan que garanticen ustedes que las cláusulas de salvaguardia se utilicen con moderación o no se utilicen en absoluto.
sparingly (anche: frugally)

3. Botanica

sparingly (anche: barely, slightly)

Esempi di utilizzo "sparingly" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWe might at first use it sparingly, but imagine a time when we do not.
Es posible que al principio seamos precavidos, pero imagínese una época en que no lo seamos.
EnglishEuropean solidarity is being shown with difficulty and sparingly.
La solidaridad europea se está demostrando con dificultad y moderación.
EnglishLarge firms have already learnt that you must use energy sparingly.
Las grandes empresas ya saben que es necesario economizar energía.
EnglishThat is why hotels and farmers use it sparingly.
De este modo, los hoteles y los agricultores se cuidan de no malgastarla.
EnglishBut it would be dangerous to manage them sparingly.
EnglishThe precautionary principle is therefore a valuable and important principle, but we must aim to use it more sparingly.
Por tanto, el principio de precaución es una idea valiosa e importante, pero de la que debemos intentar no abusar.
EnglishI would stress again that, unfortunately, the EGF has been very sparingly utilised in the face of Europe's high rates of unemployment.
Reitero que, lamentablemente, el FEAG apenas se ha utilizado frente a las altas tasas de desempleo de Europa.
EnglishBut it is also a medicine to be taken sparingly and carefully: too large a dose, and the Union will fragment.
Sin embargo, la flexibilidad es asimismo una medicina que ha de administrarse con mesura y con precaución, pues una dosis demasiado alta puede fragmentar a la Unión.
EnglishOne important point that we wish to emphasise is the Commission’s acceptance that new agencies should be established sparingly and selectively.
El punto importante que queremos recalcar es que la Comisión haya aceptado que se establezcan nuevas agencias con precaución y selectivamente.
EnglishThe principle may just be that we are giving careful consideration to what needs we have and how we can use taxpayers’ money sparingly.
Puede que el principio sea solo que estamos considerando seriamente las necesidades que tenemos y cómo podemos utilizar con prudencia el dinero del contribuyente.
EnglishThe principle may just be that we are giving careful consideration to what needs we have and how we can use taxpayers ’ money sparingly.
Puede que el principio sea solo que estamos considerando seriamente las necesidades que tenemos y cómo podemos utilizar con prudencia el dinero del contribuyente.
EnglishThere are no miraculous solutions and it is necessary for the still available reserves of fossil fuels to be managed very carefully, wisely and sparingly.
No existen soluciones milagrosas y es necesario que las reservas de combustibles fósiles todavía disponibles se gestionen con mucho cuidado, sensatez y moderación.