EN slope
volume_up
{sostantivo}

1. generale

That is how you lead a country to the slippery slope of hatred and civil war.
Es así como se conduce un país hacia la pendiente del odio y la guerra civil.
We are on a slippery slope here; our fellow Member Mr Farage would be delighted!
Estamos en una pendiente resbaladiza aquí; nuestro colega, el señor Farage, estaría encantado.
Cerciórese de que no nos precipitemos por una pendiente resbaladiza.
slope (anche: acclivity, ascent, grade, gradient)
it was difficult to get much of a footing on the icy slope
era difícil mantener el equilibrio en la cuesta helada
la cesta se fue rodando cuesta abajo
subió la cuesta con dificultad
slope (anche: hill)
it was difficult to get much of a footing on the icy slope
era difícil mantener el equilibrio en la cuesta helada
la cesta se fue rodando cuesta abajo
subió la cuesta con dificultad
I do not believe it is fair to the voters for Parliament to devote itself to adopting a position on whether the gangway slope should be 12 % or 12.5 %.
Considero que no es decoroso que el Parlamento se dedique a discutir si la inclinación del suelo debe ser de 12 o de 12,5 por ciento.
slope (anche: acclivity, climb, rise, ascent)
slope (anche: escarpment)
slope (anche: incline)
slope (anche: aspect)
We all know that oil was first produced in 1968 from Prudhoe Bay on the Alaskan North Slope, but many areas of the Arctic have not yet been explored.
Todos sabemos que el petróleo se produjo por primera vez en 1968 en Prudhoe Bay, en la vertiente septentrional de Alaska, pero todavía hay muchas zonas del Ártico sin explorar.
slope (anche: decline, slant, declivity)
They are distributed on the continental slopes or around sea mounts.
Se reparten por los declives continentales o alrededor de los montes marítimos.
These plantations do not use terraces, which often creates slopes of more than 12%.
Esas plantaciones no utilizan terrazas, sino que permiten declives que con frecuencia superan el 12%.
These plantations do not use terraces, which often creates slopes of more than 12 %.
Esas plantaciones no utilizan terrazas, sino que permiten declives que con frecuencia superan el 12 %.
slope (anche: steep slope, steep bank)
slope (anche: mountainside, side)
With this proposal, you are travelling down a very slippery slope.
Con esta propuesta, ustedes descienden por una ladera muy resbaladiza.
los niños se deslizaban en trineo por la ladera
slope
slope
volume_up
aguas {sostantivo} (vertientes)
slope (anche: hill)
volume_up
barranca {f} [AmS.] (pendiente, cuesta)
slope
volume_up
caída {f} (del terreno)
slope (anche: pitch)
volume_up
caída {f} (de un techo)
slope
volume_up
caída {f} (de una superficie)
slope (anche: mountainside)
volume_up
faldeo {m} [Cono S.]
slope (anche: gradient)
slope
volume_up
cancha {f} [Cono S.] (de esquí)

2. "sloping ground"

slope
volume_up
gradiente {f} [AmL.]

3. "of mountain"

slope (anche: lap, skirt, flank)

4. "for skiing"

slope
volume_up
cancha de esquí {f} [Cono S.]

5. Botanica

slope (anche: hillside)
With this proposal, you are travelling down a very slippery slope.
Con esta propuesta, ustedes descienden por una ladera muy resbaladiza.
los niños se deslizaban en trineo por la ladera

6. Archeologia

slope (anche: cant)

7. "Chinese person", Inglese americano, gergale

slope (anche: Chinaman, Chink)
slope (anche: Chink)
slope (anche: Chinaman, Chink)
volume_up
chale {m} [Mex.] [coll.]
slope (anche: Chinaman, Chink)
volume_up
canaca {m} [Cile] [coll.]

Sinonimi (inglese) per "slope":

slope

Esempi di utilizzo "slope" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWe must not slide down the slippery slope from open coordination to closed planning.
No debemos deslizarnos de la coordinación abierta a la planificación cerrada.
EnglishTo go beyond that would risk putting us on a very slippery slope indeed.
Ir más allá supondría correr el riesgo de entrar en un terreno muy resbaladizo.
EnglishWe did change it, and we put it on the slippery slope - and we see the results today.
Lo cambiamos y lo pusimos en terreno resbaladizo y hoy vemos los resultados.
EnglishIf we fail to address it, we shall find ourselves on a very slippery slope.
Si no lo encaramos adecuadamente, nos encontraremos en terreno resbaladizo.
EnglishI therefore implore that we get off the slippery slope of these decisions.
Así, imploro que abandonemos el terreno resbaladizo de estas decisiones.
EnglishThe European Parliament has, in my view, embarked upon a slippery slope, however.
No obstante, y bajo mi punto de vista, el Parlamento Europeo ha entrado en terreno resbaladizo.
EnglishIt also needs self-restraint if it is never again to slip down that slope of intolerance and inhumanity.
También necesita autocontrol para no volver a caer en la espiral de intolerancia e inhumanidad.
EnglishThis directive was a further step down a slippery slope.
EnglishI will not resign myself to the idea that in ten years' time I will be skiing indoors, on a 100-yard slope.
No me resignaré a la idea de que en un plazo de diez años esté esquiando dentro de casa en una rampa de 90 metros.
EnglishIf Europe is picking up speed it has more to do with the slope of the road than with the state of our engine.
La clave del crecimiento sostenido y la prosperidad y la única vía sostenible para la cohesión social es más y mejor empleo.
EnglishThe first draft, which laid down an 80% (as opposed to the present 60%) slope for the limit-value curve, has been withdrawn.
Se ha retirado el primer borrador que establecía un descenso del 80 % (frente al 60 % actual) de la curva valor-límite.
Englishgambling set her on the slippery slope to ruin
Englishthey are on the slippery slope to bankruptcy
EnglishThat too is a slippery slope.
EnglishThat is a slippery slope that could result in serious imbalances and, hence, unfair treatment of the poorest countries.
Se trata de un terreno resbaladizo que podría dar lugar a graves desequilibrios y, por tanto, a un trato injusto de los países más pobres.
EnglishI should like to warn our fellow MEPs from the PPE-DE against stepping onto a slippery slope by reducing these guarantees too much.
Me gustaría advertir a nuestros colegas del Grupo PPE-DE que no se metan en berenjenales reduciendo demasiado estas garantías.
Englishthe road begins to slope downward
EnglishI worry that the European Union is on a slippery slope, with the recent plethora of measures reducing civil liberties.
Me temo que últimamente la Unión Europea se halla en un camino alarmante, con la abundancia de medidas para reducir las libertades de los ciudadanos.
Englishholding a rifle at the slope
English(EL) I worry that the European Union is on a slippery slope, with the recent plethora of measures reducing civil liberties.
Me temo que últimamente la Unión Europea se halla en un camino alarmante, con la abundancia de medidas para reducir las libertades de los ciudadanos.