EN shuffling
volume_up
{sostantivo}

shuffling

Sinonimi (inglese) per "shuffling":

shuffling

Esempi di utilizzo "shuffling" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI am not quite sure what message the shuffling around the different desks in the Commission is sending to us.
No sé muy bien qué mensaje nos transmite el continuo trajín entre distintos despachos de la Comisión.
EnglishRather than shuffling files around on USB drives, I just choose which folders Windows Live Mesh should sync.
En lugar de buscar archivos en las unidades USB, yo elijo qué carpetas Windows Live Mesh debe sincronizar.
EnglishIn March of last year they agreed to a 20% cut in carbon emissions by 2020 and now we hear the shuffling of cold feet in the Council.
En marzo del año pasado, acordaron una reducción del 20 % en las emisiones de dióxido de carbono para el año 2020, y ahora escuchamos el arrastrar de pies fríos en el Consejo.
EnglishThe continuing vast expense of shuffling between Brussels and Strasbourg undermines the standing of our Parliament and the matter must be resolved soon.
El enorme gasto continuo de los desplazamientos entre Bruselas y Estrasburgo socava el prestigio de nuestro Parlamento y es preciso resolver pronto esta cuestión.
EnglishYou should make sure that you are better informed, instead of sitting shuffling papers and smugly concluding that on paper everything looks just fine.
Les invito a que vayan a comprobarlo en vez de esconderse entre montones de papeles y sentirse tan satisfechos por que en esos papeles todo parece lo bastante perfecto.
EnglishOn that day they shall follow the Caller who deceives not; and the voices shall be hushed before the Beneficent, and you shall hear naught but a shuffling (or tramp of marching feet).
En ese Día, no beneficiará más intercesión que [la de] aquel que sea autorizado por el Más Misericordioso, y cuya palabra [de fe] Él haya aceptado:
EnglishIn shuffling jobs from one area to another, we would antagonize citizens who perceive this to be unfair - worse still if jobs are moved out of the EU altogether.
Si se trasladan los puestos de trabajo de una zona a otra, uno ve también a gente que encuentra esto injusto. Aún peor es si los puestos de trabajo se trasladan fuera de la Unión.