"show of hands" traduzione spagnolo

EN

"show of hands" in spagnolo

volume_up
show of hands {sostantivo} [esempio]

EN show of hands
volume_up
{sostantivo} [esempio]

I am waiting for the show of hands by Madam President and my fellow Members.
Estoy esperando la votación a mano alzada de la señora Presidenta y de mis colegas parlamentarios.
The Committee on Employment and Social Affairs showed a good example by improving on the Commission proposal with a clear show of hands.
La Comisión de Empleo y Asuntos Sociales dio buen ejemplo al mejorar la propuesta de la Comisión con una clara votación a mano alzada.

Esempi di utilizzo "show of hands" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishAccording to our voting lists, the first vote was by show of hands.
Según nuestras listas de votaciones, la primera votación era a mano alzada.
EnglishThe first is that the amendment should have been voted on by a show of hands and not by roll-call vote.
La primera es que la enmienda debía haber sido votada a mano alzada y no por votación nominal.
EnglishRule 159 of the Rules of Procedure states that 'Normally Parliament shall vote by a show of hands'.
El artículo 159 de nuestro Reglamento dice que "El Parlamento votará por regla general a mano alzada."
EnglishIt would have been right if the first vote had been by show of hands, since that is the normal way of going about it.
Hubiera estado bien que la primera votación hubiera sido a mano alzada, ya que esa es la manera normal de proceder.
EnglishWe should vote openly by a show of hands.
EnglishThe President gives the floor in the order the questions are asked, whether by a show of hands or by pressing the button.
La Presidencia, por orden cronológico, da la palabra en el orden en que ha sido pedida, ya sea elevando el brazo o accionando el botón.
EnglishLet us have a show of hands.
Englishto vote by a show of hands
EnglishThe House Rules of Procedure state that voting is normally to be by show of hands unless a roll-call vote is specifically requested.
El Reglamento de la Cámara prevé que normalmente la votación se lleve a cabo a mano alzada salvo cuando se solicite expresamente votación nominal.
EnglishI then assumed you had called an immediate electronic vote on the grounds that you thought the results were so close together, but the normal way of voting would have been by show of hands.
En ese momento supuse que usted había pedido una votación electrónica inmediata debido a que los resultados eran tan ajustados, pero la manera normal de votar habría sido a mano alzada.
EnglishI understand it is no longer by catching your eye or by a show of hands but rather that one has to press the button and that the questions are taken strictly in the order in which they are put.
Tengo entendido que ya no se hace intentando captar su atención o alzando la mano, sino que debemos pulsar un botón, y que las preguntas se formularán en el orden riguroso en que se soliciten.