EN shot
volume_up
{sostantivo}

1. generale

Democrats choose the camera shot, Sinn Fein chooses the rifle shot.
Los demócratas prefieren el disparo de la cámara, mientras que el Sinn Fein opta por el disparo del fusil.
Yesterday, a German citizen was shot dead in Guatemala.
Ayer mismo un ciudadano alemán murió a causa de un disparo en Guatemala.
Essentially, Russia has fired a warning shot across our bows.
Básicamente, Rusia ha efectuado un disparo de advertencia.
shot (anche: bullet wound)
le pegaron un balazo en la cabeza
lo mataron de un balazo en la cabeza
recibió un balazo en el brazo
shot
shot
volume_up
balín {m} (bala pequeña)
shot
volume_up
corto {m} [Cile] (de whisky etc)
shot
volume_up
descarga {f} (de un arma)
he received the impact of the shot full in the face
recibió la descarga en plena cara
shot (anche: glass)
volume_up
mulita {f} [Per.] (de pisco)
shot
volume_up
remate {m} (en fútbol)
terminó con un remate errado de Sánchez
shot
volume_up
tacada {f} (en billar)
shot
volume_up
taponazo {m} [AmL.]
shot (anche: tot)
volume_up
jalón {m} [coll.] (trago)
shot
volume_up
perdigonada {f} (disparo)

2. "pellets"

3. "from cannon"

shot
   – Mr President, today’s vote was a colossal shot across the bows of the Council on the issue of Turkey.
   – Señor Presidente, la votación de hoy ha sido un auténtico cañonazo de advertencia al Consejo sobre el tema de Turquía.
   – Mr President, today’ s vote was a colossal shot across the bows of the Council on the issue of Turkey.
   – Señor  Presidente, la votación de hoy ha sido un auténtico cañonazo de advertencia al Consejo sobre el tema de Turquía.
It is with joy and satisfaction that I note that, in the vote referred to above, the Czech Republic received the worst result and thus a 'Parliamentary shot across the bows '.
Observo con alegría y satisfacción que, en la votación arriba señalada, la República Checa ha obtenido el peor resultado, y por tanto ha recibido un« cañonazo de advertencia parlamentario».

4. "projectile"

shot (anche: bale, bullet, slug, round)
Por usar una metáfora, digamos que le queda una última bala que disparar.
recibió un impacto de bala en el estómago
A young Irishman and EU citizen, Michael Dwyer, was shot dead in Bolivia just over a year ago.
Un joven irlandés y ciudadano europeo, Michael Dwyer, resultó muerto por disparos de bala en Bolivia hace ahora más de un año.

5. "used in shotput"

shot (anche: bale, bullet, slug, round)
Por usar una metáfora, digamos que le queda una última bala que disparar.
recibió un impacto de bala en el estómago
A young Irishman and EU citizen, Michael Dwyer, was shot dead in Bolivia just over a year ago.
Un joven irlandés y ciudadano europeo, Michael Dwyer, resultó muerto por disparos de bala en Bolivia hace ahora más de un año.
shot
volume_up
peso {m} [Sp.]

6. "in soccer"

shot

7. "in basketball"

shot (anche: aim, edition, print run, tug)

8. "of drink"

shot (anche: tad, dash, squeeze)

9. Fotografia

shot
When you're sharing vacation photos, there's nothing quite like showing a sweeping panoramic shot.
Cuando compartes las fotos de tus vacaciones, no hay nada que guste más que una amplia foto panorámica.
My husband, on the other hand, likes to labor over each shot and adjust them manually.
Mi marido, sin embargo, prefiere dedicar tiempo a cada foto y ajustarlas manualmente.
Now I just ask the nice stranger to take a few extra shots.
Ahora, le pido a ese amable extraño que nos haga algunas fotos más.

10. Sport

shot
shot
On 26 February, an activist of the EMEP, the Turkish Labour Party, was shot.
El 26 de febrero fue asesinado a tiros un activista del EMEP, el partido laborista turco.
A continuación mataron al Dr Jaramillo de un tiro en la cabeza.
Smart action means hitting two targets with one shot.
Una medida acertada significa matar dos pájaros de un tiro.
shot (anche: pitch, throw)
shot
volume_up
golpe {m} (en tenis)
Innocent people are being shot, stabbed and beaten to death with increasing frequency.
Cada vez es más frecuente que personas inocentes sean asesinadas a tiros, a puñaladas o a golpes.
(ES) Mr President, on 29 July 2009, Iraqi troops violently stormed the Iranian refugee camp in Ashraf and shot or beat to death 11 people living there.
(ES) Señor Presidente, el 29 de julio de 2009, tropas iraquíes irrumpieron violentamente en el campo de refugiados iraníes de Ashraf y mataron a disparos y a golpes a once residentes.

11. Cinema & film

shot
Quickly and accurately match colors from shot to shot using NaturalMatch.
Iguala los colores entre distintos planos de manera rápida y precisa con NaturalMatch.
Get fine control over shots with animatable color correction.
Controla hasta el último detalle de los planos con la corrección de color animada.
shot (anche: take, shoot)
Every shot, every sound, every piece of music is exactly what he wants the audience to experience.”
Cada toma, cada sonido, cada fragmento musical es exactamente lo que desea que experimente el espectador”.
Pre-visualization, Elliot explains, is like a moving storyboard, where computer-animated images are used to map out the action before a single scene is shot.
La previsualización, explica Elliot, es como un storyboard en movimiento donde se usan imágenes animadas por ordenador para planear la acción antes de realizar una toma.

12. colloquiale

shot (anche: jab)
volume_up
hincón {m} [Per.] [coll.] (inyección)
shot
volume_up
jeringazo {m} [coll.]
shot
volume_up
malicia {f} [Cile] [coll.] (licor)
shot (anche: injection)
volume_up
pinchazo {m} (inyección)
shot (anche: injection)
volume_up
piquete {m} (inyección)
shot
volume_up
pisto {m} [Mex.] [coll.] (de alcohol)

13. "attempt", colloquiale

shot (anche: aim, attempt, intent, bid)
As well as that, there was a rhino that tried to escape and was shot without using a tranquillizer to minimize the pain; that has also not been explained.
Además, hubo un rinoceronte que intentó escapar y fue abatido sin aplicarle un tranquilizante para reducir el dolor; eso tampoco se ha explicado.

14. "chance", colloquiale

This is, therefore, a good opportunity to give a warning shot and take a legislative initiative.
Será una buena oportunidad para hacer una advertencia y tomar una iniciativa legislativa.
I fear that it would be very difficult to establish, but let us give it a shot and see what happens.
Me temo que será muy difícil de establecer, pero démosle una oportunidad a ver qué ocurre.

15. "injection", colloquiale

Lo que necesita es una inyección de moral.
Más que una terapia, es una inyección de energía.
her message was a shot in the arm for everyone
su mensaje supuso una inyección de optimismo para todos

Esempi di utilizzo "shot" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThere is every reason to speak out openly that not all is well yet, not by a long shot.
Hay muchas razones para decir con claridad que aún no está todo bien, en absoluto.
EnglishThey bombed, shot and murdered their way to success at the ballot box.
Pusieron bombas, dispararon y asesinaron para abrirse el camino hasta las urnas.
EnglishCivilians, including pregnant women, were pulled out of minibuses and shot.
Civiles y mujeres embarazadas son arrancados de los autobuses y fusilados.
EnglishDownload High Resolution Image: Complete Production Toolkit 2 box shot
Descargar imagen en alta resolución: Groovy Music - Notation screenshot - HiRes
EnglishFollowing this invasion, Soviet troops shot at least 21 768 Polish citizens.
Tras esa invasión, las tropas soviéticas asesinaron al menos a 21 768 ciudadanos polacos.
EnglishOn 26 February, an activist of the EMEP, the Turkish Labour Party, was shot.
El 26 de febrero fue asesinado a tiros un activista del EMEP, el partido laborista turco.
EnglishQuickly and accurately match colors from shot to shot using NaturalMatch.
Iguala los colores entre distintos planos de manera rápida y precisa con NaturalMatch.
EnglishThe Unión Patriótica has had at least 4 000 of its members shot by the paramilitaries.
Al menos 4000 miembros de la Unión Patriótica han sido asesinados por los paramilitares.
EnglishIt is a long shot, but you never know - and it is worth working for.
Es una posibilidad muy remota, pero nunca se sabe y merece la pena trabajar en ello.
EnglishAnybody who attempts to enter is shot on the spot or tried in military courts.
Cualquier persona que intente entrar es fusilada allí mismo o juzgada en tribunales militares.
English“The whole movie was shot on sound stages in Vancouver,” says Elliot.
“Toda la película se rodó en estudios de sonido en Vancouver”, dice Elliot.
EnglishDownload High Resolution Image: AudioScore Professional box shot - HiRes
Descargar imagen en alta resolución: Complete Production Toolkit - HiRes
EnglishDownload High Resolution Image: Groovy Music - Jungle box shot - HiRes
Descargar imagen en alta resolución: Interplay Central Logging Subclipping
EnglishDownload High Resolution Image: Groovy Music - Jungle box shot - HiRes
Descargar imagen en alta resolución: PhotoScore Ultimate box shot - HiRes
EnglishDownload High Resolution Image: Complete Production Toolkit 2 box shot
Descargar imagen en alta resolución: Complete Production Toolkit - HiRes
EnglishDownload High Resolution Image: PhotoScore Ultimate box shot - HiRes
Descargar imagen en alta resolución: Sibelius 6 - Comments Feature - HiRes
EnglishA few days ago, a young Kurdish man was shot by the police in a medium-sized town in Sweden.
Hace algunos días un joven kurdo fue herido por balas de la policía en una ciudad sueca.
EnglishFor the European Union, it is a necessary investment to give this process a shot in the arm.
Para la Unión Europea, es una inversión necesaria impulsar este proceso.
EnglishThe hostage takers have shown no scruples and have already beaten or shot some people.
Los secuestradores no han mostrado escrúpulos y ya han golpeado o disparado a algunas personas.
EnglishDownload High Resolution Image: PhotoScore Ultimate box shot - HiRes
Descargar imagen en alta resolución: Sibelius First screenshot - HiRes