"to shorten" traduzione spagnolo

EN

"to shorten" in spagnolo

EN to shorten
volume_up
{verbo}

The European Parliament can shorten the way and set out the markers today.
El Parlamento Europeo puede acortar el camino y asegurar ya hoy algunos puntos.
It is therefore necessary to shorten these excessively long time periods.
Por lo tanto, es necesario acortar estos plazos tan sumamente largos.
We will try to shorten the procedures as much as we can.
Intentaremos acortar la duración de los procedimientos tanto como podamos.
Commissioner, thank you for your efforts to shorten what was evidently a much longer speech.
Muchas gracias, señor Comisario, por abreviar lo que a todas luces era una intervención mucho más larga.
This, then, is an oral amendment to paragraph 2, aiming to shorten the text.
Se trata, pues, de una enmienda oral sobre el apartado 2 que tiene por objeto abreviar el texto.
We do not believe that the deadlines for implementation should be shortened in the way proposed by the rapporteur.
Opinamos que no hay que abreviar los plazos de realización como propone el ponente.
to shorten (anche: to abate, to calm, to subside, to take in)

Esempi di utilizzo "to shorten" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishDo we want to shorten the deadlines proposed by the Council for this directive?
¿Queremos reducir los plazos que el Consejo ha propuesto para esta directiva?
EnglishI do not want to say much about that, as I was asked to shorten my answers.
No quiero hablar mucho de esto, ya que me han pedido que acorte mis respuestas.
EnglishThe New Transalpine Rail Link (NEAT) will further shorten journey times on this major route.
Actualmente se está construyendo la Nueva Transversal Ferroviaria Alpina (NTFA).
EnglishTyping "P," for example, will shorten the list to just the names that start with P.
Por ejemplo, si pulsas la tecla "P", solo se muestran los nombres que empiecen por esta letra.
EnglishShorten the length of time before Windows dims and turns off the display
Reduzca la cantidad de tiempo necesaria para que Windows se atenúe y la pantalla se apague
EnglishShorten the length of time before Windows turns off the display.
Reduzca la cantidad de tiempo necesaria para que Windows apague la pantalla.
EnglishIt is no good exhorting people to shorten their speeches.
De nada sirve exhortar a los diputados a que hagan intervenciones más cortas.
EnglishDespite the fact that our population is ageing, the long-term trend is for working lives to shorten.
Aunque la población esté envejeciendo, la tendencia a largo plazo es a recortar la vida laboral.
EnglishFourthly, we must embark on action to shorten working time generally.
En último lugar, debemos emprender medidas para lograr una reducción generalizada de la jornada de trabajo.
EnglishWe would therefore prefer to shorten it by a few paragraphs.
Por este motivo, nuestro grupo desea que se reduzca el documento suprimiendo una serie de apartados.
EnglishThis will, in fact, help shorten the period of dual currency circulation within Member States.
Esto aumenta, además, la perspectiva de que el período de circulación paralela en los Estados miembros sea corto.
EnglishWithin this context, false prophets who play down the situation and shorten the period of exile are not wanting.
En este contexto no faltan falsos profetas que minimizan la situación y acortan los plazos del destierro.
EnglishI meant to shorten it a bit but I rather overdid it
EnglishFinally, our group voted against the amendment seeking to shorten the time-scale for applying the directive.
Por último, nuestro Grupo votó en contra de la enmienda destinada a reducir el plazo de aplicación de la directiva.
EnglishThe Commission should make every effort to shorten the lengthy procedures and to find practical solutions.
La Comisión debería hacer todo lo posible para reducir los procedimientos largos y para encontrar soluciones prácticas.
EnglishI had prepared a longer version of my speech but, as time is getting on, I will shorten it as much as possible.
Había preparado una versión larga para esta intervención, pero por lo avanzado de la hora voy a recortarla al máximo.
Englishwe'll shorten it
Englishplans to shorten the working week
EnglishAbove all, I hope that it will shorten the timescale for achieving the objectives of a healthy ecology and environment.
Sobre todo, espero que reduzca el plazo fijado para la consecución de los objetivos de una ecología y un medio ambiente saludables.
EnglishMr President, I have a very long answer, and I am wondering if I can shorten it in the interests of the other questioners.
Señor Presidente, tengo una respuesta muy larga y me pregunto si no puedo acortarla algo en interés de otros autores de preguntas.