"shambles" traduzione spagnolo

EN

"shambles" in spagnolo

volume_up
shambles {sostantivo}
volume_up
shambles {solo pl.}
ES

EN shambles
volume_up
{sostantivo}

1. generale

shambles
volume_up
desquicio {m} [AmS.]
la reunión fue el desquicio más absoluto

2. colloquiale

shambles
volume_up
chanfaina {f} [Per.] [coll.] (lío)
shambles (anche: mess)
volume_up
despelote {m} [AmL.] [coll.] (caos, lío)

Sinonimi (inglese) per "shambles":

shambles

Esempi di utilizzo "shambles" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishMr President, it is not your fault at all but it is an absolute shambles.
Señor Presidente, no es su culpa en absoluta, pero es un auténtico desastre.
EnglishSecond: the state of many pavements in Malta and Gozo is in a shambles.
En segundo lugar, el estado de buena parte de la calzada de las vías en Malta y Gozo es ruinoso.
EnglishThese are not the issues which should come to plenary and result in a shambles of a vote.
Estos no son los asuntos que deberían pasar al Pleno y convertirse en unas votaciones desastrosas.
EnglishBut it was Mrs Green who initiated this shambles.
EnglishThe whole thing is a shambles, blind hypocrisy.
EnglishWe shall try to ensure that it is not a shambles this time, at least in your judgment.
Muchas gracias, procuraremos que no sea un desastre esta vez, al menos desde el punto de vista de sus criterios valorativos.
EnglishThis is a shambles and it cannot go on.
EnglishIn this enormous shambles, there is both cause for hope – in the form of the women of peace – and cause for concern.
En este enorme lugar de matanza, hay motivos de esperanza –en la figura de las mujeres de la paz– y motivos de preocupación.
EnglishIn this enormous shambles, there is both cause for hope – in the form of the women of peace – and cause for concern.
En este enorme lugar de matanza, hay motivos de esperanza – en la figura de las mujeres de la paz– y motivos de preocupación.
EnglishMr President, I do not want to delay the proceedings, but Question Time at the last part-session was a shambles.
(EN) Señor Presidente, no deseo retrasar los trabajos, pero el Turno de preguntas del último período parcial de sesiones fue un desastre.
EnglishMr President, I do not want to delay the proceedings, but Question Time at the last part-session was a shambles.
   – Señor Presidente, no deseo retrasar los trabajos, pero el Turno de preguntas del último período parcial de sesiones fue un desastre.
EnglishOur children and our grandchildren will curse us as they are left to pick up the pieces of this wholly avoidable shambles!
¡Nuestros hijos y nuestros nietos nos maldecirán mientras recogen los restos de este desastre que podría haberse evitado por completo!
EnglishYou should go and see what a shambles they have become, and you are bound to wonder for how long they were actively in use.
Deberían ver el montón de chatarra en que se han convertido estos laboratorios y preguntarse cuánto tiempo estuvieron en funcionamiento.
EnglishThe vote has been a shambles.
Englishthey left the place a shambles
EnglishWe shall take the greatest care to ensure that the European Research Council does not become yet another European bureaucratic shambles.
Trataremos por todos los medios de asegurar que el Consejo Europeo de Investigación no se convierta en otra carga burocrática para Europa.
EnglishWe will also continue to assist with healthcare, but the healthcare system of Haiti is a shambles.
Seguiremos luchando contra la mala salubridad porque, lógicamente, es un riesgo en lo que respecta al cólera y a su propagación por otras comunidades.
EnglishWe would probably be facing serious difficulties - if not an absolute shambles - in Europe if we had not had the euro in this crisis.
Probablemente, estaríamos enfrentándonos, en Europa, a graves dificultades -si no a un absoluto desastre- si no hubiéramos tenido el euro en esta crisis.
EnglishMore justly, it would be Germany and her French collaborator, because running the euro according to German interests is the root of this shambles.
Sería más justo expulsar a Alemania y su colaborador francés, porque la gestión del euro de acuerdo con los intereses alemanes es la raíz de este desastre.
EnglishWe are going to do everything we can to alleviate the problems but it will still be tough because Milosevic has left Serbia's new leaders with a spectacular shambles.
Vamos a hacer todo lo que podamos por aliviar los problemas pero seguirá siendo difícil porque Milosevic ha dejado a los nuevos líderes de Serbia una tremenda ruina.