EN regularly
volume_up
{avverbio}

1. generale

Mr President, we regularly express our sympathy with the victims of disasters.
Presidente, expresamos regularmente nuestro pesar por las víctimas de catástrofes.
Parliament regularly points to the high costs of administering the programmes.
El Parlamento señala regularmente los altos costes de gestión de los programas.
The European Court of Auditors also regularly emphasizes this aspect.
También el Tribunal de Cuentas Europeo subraya regularmente este aspecto.
We update the service regularly with new features and capabilities
Actualizamos el servicio con regularidad con nuevas funciones y funcionalidades.
We update the service regularly with new features and capabilities
Actualizamos el servicio con regularidad con nuevas funciones y capacidades
In future, the Commission will report regularly to the Council on the progress of the work.
La Comisión informará con regularidad al Consejo sobre los progresos de su labor.
regularly (anche: frequently, often, oftentimes, oft)
It is foreseeable that the press will then regularly ask: How many cases are there and which ones?
Es de prever que la prensa pregunte a menudo: ¿Cuántos y qué casos hay?
It is foreseeable that the press will then regularly ask: How many cases are there and which ones?
Es de prever que la prensa pregunte a menudo:¿Cuántos y qué casos hay?
Allí nos las tenemos que ver a menudo con bandas armadas.
regularly (anche: assiduously, frequently)
Nevertheless that right is regularly trampled under foot by the Commission.
En virtud del Tratado de Roma, cada diputado a este Parlamento tiene derecho a trabajar en su propia lengua; pese a ello, la Comisión pisotea asiduamente este derecho.
regularly
We update the service regularly with new features and capabilities
Actualizamos el servicio con regularidad con nuevas funciones y funcionalidades.
We update the service regularly with new features and capabilities
Actualizamos el servicio con regularidad con nuevas funciones y capacidades
In future, the Commission will report regularly to the Council on the progress of the work.
La Comisión informará con regularidad al Consejo sobre los progresos de su labor.

2. "frequently"

regularly (anche: frequently)
The rights of disabled people are broken regularly.
Los derechos de las personas con discapacidad se incumplen con frecuencia.
The death penalty is applied regularly with no regard to the rule of law.
La pena de muerte se aplica con frecuencia sin mostrar ningún respeto por el Estado de Derecho.
I regularly speak to voluntary, community, and other groups who access these funds.
Hablo con frecuencia con grupos voluntarios y comunitarios, entre otros, que acceden estos fondos.

Sinonimi (inglese) per "regularly":

regularly
regular

Esempi di utilizzo "regularly" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI believe that transatlantic relations are regularly subjected to crucial tests.
Yo creo que las relaciones transatlánticas se ven sometidas a prueba periódicamente.
EnglishIn Moscow, it is regularly claimed that the war is over, but it never finishes.
En Moscú, se anuncia continuamente que la guerra va a concluir, pero nunca se termina.
EnglishThe Commission regularly replies that nothing is currently being done on that front.
La respuesta sistemática de la Comisión es que no pasa nada con la normativa.
EnglishThe Council of Ministers now regularly discusses research and innovation.
Ahora, el Consejo de Ministros habla habitualmente de investigación e innovación.
EnglishThe Council will come back to the implementation of commitments regularly’.
El Consejo volverá periódicamente sobre la aplicación de dichos compromisos.
EnglishThat is why your proposals regularly end up in the Council's waste paper basket.
Éste es el motivo por el que normalmente sus propuestas acaban en la papelera del Consejo.
EnglishStudies are regularly carried out by experts. These studies are published.
Periódicamente se encargan estudios a expertos, y esos estudios se publican.
EnglishAnd those who have remained are regularly attacked and, in many cases, killed.
Y los que se han quedado sufren continuas agresiones y, en muchos casos, son eliminados.
EnglishIt is also one of the issues that are regularly addressed, the issue of biofuels.
Los biocombustibles constituyen otro de los asuntos que se abordan con cierta regularidad.
EnglishWith regard to the EAGGF-Guarantee appropriations, these are regularly under-utilized.
En cuanto a los créditos del FEOGA-Garantía, resultan infratilizados sistemáticamente.
EnglishBut the question comes up regularly and questions are asked about this.
Pero este problema se asoma con asiduidad y se hacen preguntas al respecto.
EnglishI cannot add anything more, since this company regularly fails to keep to its own schedules.
No puedo añadir nada más puesto que esta sociedad no respeta su propio calendario.
EnglishThe Council has regularly reminded Member States of the importance of this matter.
El Consejo ha recordado periódicamente a los Estados miembros la importancia de este asunto.
EnglishThe European Union is regularly urged to play a stronger part in the Middle East.
Se suele instar a la Unión Europea a que desempeñe un papel de mayor firmeza en Oriente Medio.
EnglishAll sanctions are reviewed regularly to assess their effectiveness.
Todas las sanciones se someten a revisiones periódicas a fin de evaluar su eficacia.
EnglishMorocco occupies Western Sahara and in Tunisia, human rights are regularly flouted.
Marruecos ocupa el Sahara Occidental y en Túnez se violan constantemente los derechos humanos.
EnglishWe regularly check whether your links to us comply with this policy.
Periódicamente comprobamos que las webs que enlazan con nosotros cumplan estas normas.
EnglishThe penitent who regularly confesses with the same priest frequently
El penitente que habitualmente se confiesa con el mismo sacerdote busca a
EnglishIt has regularly been wrecked, every other or every third time, since being moved to the afternoon.
Desde que se trasladó al martes por la tarde, cada dos o tres veces se suspendía.
EnglishIt's a good idea to change your password regularly and to always use a strong password.
Es una buena idea cambiar la contraseña periódicamente y tener siempre una contraseña segura.