"rebuke" traduzione spagnolo

EN

"rebuke" in spagnolo

volume_up
rebuke {sostantivo}

EN rebuke
volume_up
{sostantivo}

What better rebuke to the defenders of protectionism than this sorry affair?
¿Qué mejor reprimenda para los defensores del proteccionismo que este lamentablemente asunto?
Todo lo que hemos oído de la ASEAN ha sido una leve reprimenda.
The hard rebuke given to us in the parliamentary elections in June by the citizens of Europe is still fresh in our minds.
Todavía tenemos fresca en la memoria la reprimenda dada por los ciudadanos en las elecciones de junio al Parlamento.

Esempi di utilizzo "rebuke" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThis is a crushing rebuke, in fact.
Englishhe administered a stern rebuke to them
EnglishMoses said (pleaded), "Rebuke me not for forgetting, and be not hard on me.
Y partieron juntos hasta que encontraron a un muchacho y [el sabio] lo mató --[ante esto, Moisés] exclamó: “¿Has matado a un ser humano inocente sin [que él haya tomado] la vida de otro?
EnglishIt fell to Angela Merkel to rebuke Mr Mugabe with wonderful, almost British understatement that 'Zimbabwe damages the image of the new Africa'.
Angela Merkel tuvo que reprochar al señor Mugabe, con una deliciosa moderación casi británica que "Zimbabwe daña la imagen de la nueva África".
EnglishI do not say this as a rebuke to President Prodi or the Commission, because the Commission is most certainly working or, should I say, making itself busy.
No es un reproche a la capacidad del Presidente Prodi o de la Comisión, puesto que, seguramente, la Comisión trabaja, o más bien debería decir se ocupa.
EnglishHowever, to rebuke the Commissioner for such inadequacies is to miss the point, for the real problem is that the Member States are continuing to hide behind the mask of subsidiarity.
Pero amonestar al Comisario por estas carencias no sería lo adecuado ya que los Estados miembros se siguen amparando en la excusa de la subsidiariedad.
EnglishThe Council's attitude here is utterly wrong and should be censured at the highest level, beginning with a clear-cut rebuke from Parliament and its President.
Esta actitud del Consejo es totalmente equivocada y merece la desaprobación de las máximas instancias, empezando por una toma de posición precisa de este Parlamento y de su Presidente.
EnglishI received a veiled rebuke from the government at the time because I was told that clear-cut and explicit positions could not be taken for reasons of realpolitik.
Pues bien, recibí un reproche velado por parte del Gobierno en aquel momento porque, como se me dijo, no podían adoptarse posiciones definidas y explícitas por exigencias de la realpolitik.