"preoccupied" traduzione spagnolo

EN

"preoccupied" in spagnolo

EN preoccupied
volume_up
{aggettivo}

1. generale

preoccupied (anche: worried)
Since the beginning of this Commission's term of office, as a Co-Chair, I have been very much preoccupied by Sri Lanka.
Desde que comenzó este período legislativo de la Comisión, como Copresidenta, he estado muy preocupada por la situación de Sri Lanka.
I cannot avoid the conclusion that Europe today is still far too much preoccupied with subsidies to the detriment of investment and innovation.
No puedo evitar constatar que la Europa de hoy sigue estando demasiado preocupada por las subvenciones en detrimento de la inversión y la innovación.
Madam President, in recent years the EU has been very much preoccupied by, and highly focused on, our immediate vicinity, especially in the context of enlargement.
Señora Presidenta, en los últimos años la UE ha estado muy preocupada y muy centrada en nuestros vecinos inmediatos, especialmente en el contexto de la ampliación.
preoccupied (anche: concerned, troubled, worried)
Everyone is surely too preoccupied with the relatively small amount.
Probablemente todo el mundo se muestra demasiado preocupado con la cantidad relativamente pequeña.
estaba preocupado, como ausente
está como distraído y preocupado
preoccupied (anche: engrossed)
volume_up
absorto {agg. m}
I was so preoccupied with my own thoughts that …
estaba tan absorto en mis pensamientos que …
preoccupied
volume_up
absorta {agg. f}

2. "absorbed"

preoccupied (anche: self-absorbed, lost in thought)

Sinonimi (inglese) per "preoccupied":

preoccupied

Esempi di utilizzo "preoccupied" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishOur Parliament is preoccupied with the defence of human rights in the world.
Nuestro Parlamento se preocupa de la defensa de los derechos humanos en el mundo.
Englishpreoccupied with developing products which are ever more simple and effective
casi exclusivamente por obtener productos cada vez más simples y eficaces
EnglishThis matter has preoccupied us for a long time, too long in my opinion.
El asunto nos ocupa desde hace tiempo, en mi opinión, demasiado tiempo.
EnglishDuring that time, Europe has been greatly preoccupied with its own organisation and enlargement.
Durante este periodo, Europa se ha empleado a fondo en su organización y ampliación.
EnglishParliament's Transport Committee is very preoccupied with these matters.
Es un tema que interesa mucho a la Comisión de Transporte.
EnglishThe Fiori amendment is preoccupied with Europe's own interests and is therefore wide of the mark.
La enmienda de Fiori no tiene ojos más que para el propio interés europeo y, por tanto, yerra el tiro.
EnglishThe Fiori amendment is preoccupied with Europe' s own interests and is therefore wide of the mark.
La enmienda de Fiori no tiene ojos más que para el propio interés europeo y, por tanto, yerra el tiro.
EnglishTheir heart trifling with it (or pre-occupied elsewhere).
Di: “Mi Sustentador sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra; y sólo Él todo lo oye, todo lo sabe.
EnglishSecond, we should start being preoccupied with the end result of those revolutionary movements.
En segundo lugar, deberíamos empezar a preocuparnos por los resultados finales de esos movimientos revolucionarios.
Englishhe's preoccupied with trying to find a new job
no piensa en otra cosa que encontrar un nuevo trabajo
EnglishWhy are we so preoccupied with the problem of patient mobility and yet disregard the mobility of physicians?
¿Por qué nos preocupa tanto el problema de la movilidad del paciente cuando ignoramos la movilidad de los médicos?
Englishthe problem preoccupied him for many weeks
EnglishAs my constituents are preoccupied by this issue, I would like to see it raised in our discussions in this House.
Puesto que a mi circunscripción electoral le preocupa este tema, quisiera que se planteara en los debates de esta Cámara.
EnglishIt is a subject that we will be increasingly preoccupied with in the fisheries sector as we search for new resources.
Éste es un tema que en el ámbito de la pesca nos va a ocupar cada vez más a la hora de la búsqueda de nuevos recursos.
EnglishI think that we must then give an answer in place of our hitherto preoccupied, case-by-case approach.
Creo que entonces debemos proporcionar una respuesta, en lugar del embrollado enfoque caso por caso que hemos utilizado hasta la fecha.
EnglishWe are preoccupied by procedures and become involved in trifling matters, but the end goal escapes us.
Estamos preocupados por los procedimientos y nos vemos involucrados en asuntos triviales, pero no alcanzamos a ver cuál es la meta final.
EnglishIt would seem that some people were either preoccupied doing something else or we were not able to hear what was going on.
Eso parece indicar que algunas personas estaban preocupadas haciendo otra cosa, o que no pudieron oír lo que se decía.
EnglishOne can understand that Heads of State and Government are preoccupied with the sensitivities of their own public opinions and Parliaments.
Es comprensible que jefes de Estado y de gobierno se preocupen por su opinión, por su Parlamento, y por su sensibilidad.
EnglishI mention here in particular the provisions for the technical dialogue, an issue which has preoccupied us right from the start.
Quiero citar aquí, en especial, las regulaciones relativas al diálogo técnico, un tema que nos ha ocupado desde el principio hasta el final.
Englishhe seemed rather preoccupied