EN

to premise [premised|premised] {verbo}

volume_up

Sinonimi (inglese) per "premise":

premise

Esempi di utilizzo "to premise" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI do not agree, of course, with the fundamental premise of Mr Kreissl-Dörfler.
No estoy de acuerdo, desde luego, con la premisa fundamental del Sr. Kreissl-Dörfler.
EnglishIt is clear from this starting premise that the same questions preoccupy us.
Este planteamiento pone de manifiesto que nos interesan los mismos temas.
EnglishI therefore believe that this premise will allow us to overcome this difficulty.
Por lo tanto, creo que esa premisa permitirá superar esta dificultad.
EnglishThe premise is that freedom of religion must apply to all religions.
La premisa es que la libertad de religión debe aplicarse a todas las religiones.
EnglishHowever, the report rests upon a premise which has not been thought through.
Sin embargo, el informe se fundamenta en una premisa que no ha sido analizada detenidamente.
EnglishThis is also stated in the report and it is on this premise that I have voted for the report.
Esto también se menciona en en informe y en estas condiciones voto afirmativamente.
EnglishThe Union’ s basic premise, peace and stability in Europe, is still relevant.
El planteamiento básico de la Unión, a saber paz y estabilidad en Europa, sigue siendo válido.
EnglishIt will also make energy efficiency a premise of our external relations.
Hará también de la eficiencia energética una premisa para nuestras relaciones exteriores.
EnglishThat was on the premise of a proposal under Rule 171, from Mr Schulz, that the House be suspended.
La suspensión fue propuesta por el señor Schultz sobre la base del artículo 171.
EnglishThis is an important premise in that it allows for an equitable sharing of the burdens.
Se trata de una premisa importante, ya que permite una distribución equitativa de la carga.
EnglishThe Union’s basic premise, peace and stability in Europe, is still relevant.
El planteamiento básico de la Unión, a saber paz y estabilidad en Europa, sigue siendo válido.
EnglishMy premise is that we should deal with trans-border fiscal matters.
Mi punto de partida es que debemos abordar las situaciones fiscales transfronterizas.
EnglishWe cannot accept the premise that it is the sole responsibility of those Member States.
No podemos aceptar la premisa de que sea responsabilidad exclusiva de esos Estados miembros.
EnglishThe Northern Dimension is a major premise in the political field.
La Dimensión septentrional es una premisa importante en el campo político.
EnglishHow do you combat evil if you start from the premise that it is inevitable or even necessary?
¿Cómo combatimos el mal si partimos de la premisa de que es inevitable o incluso necesario?
English- (SK) We are starting from a false premise, as if we wanted to treat Russia as an enemy.
- (SK) Estamos partiendo de una premisa falsa, como si quisieramos tratar a Rusia como un enemigo.
EnglishThis premise, I believe, applies especially to the new Member States of the European Union.
Creo que esta premisa se aplica especialmente a los nuevos Estados miembros de la Unión Europea.
EnglishHence this basic premise and own resources ceiling of 1.27 % which governs the overall thinking.
De ahí ese postulado y tope del 1, 27 % que domina toda la reflexión.
EnglishThe Sapir report is based on the premise that there is a conflict between cohesion and growth.
El informe Sapir se basa en la premisa de que existe un conflicto entre cohesión y crecimiento.
EnglishEverything is based on a premise in which we believe or do not believe.
Todo se basa en una premisa en la que se cree o no se cree.