"premise" traduzione spagnolo

EN

"premise" in spagnolo

volume_up
premise {sostantivo}

EN premise
volume_up
{sostantivo}

premise (anche: postulate)
The premise is that freedom of religion must apply to all religions.
La premisa es que la libertad de religión debe aplicarse a todas las religiones.
This is an important premise in that it allows for an equitable sharing of the burdens.
Se trata de una premisa importante, ya que permite una distribución equitativa de la carga.
The Northern Dimension is a major premise in the political field.
La Dimensión septentrional es una premisa importante en el campo político.
premise (anche: lockup)
Microsoft Communications Online will integrate with an on-premise server running Microsoft Exchange Server 2007.
Microsoft Communications Online se integrará con un servidor local que ejecute Microsoft Exchange Server 2007.
They were transferred from Berlin to Thessaloniki and into temporary premises.
Fue trasladado de Berlín a Salónica y a un local provisional.
I myself saw the remains of 500 people laid out in a line in industrial premises.
Pude ver los restos de 500 personas alineados en un local industrial
premise (anche: building, edifice, bldg)
The theft was suffered by a Member in the proximity of the European Parliament's premises.
El robo fue sufrido por un diputado en las proximidades del edificio del Parlamento Europeo.
The OHIM is now in the process of arranging this and is expecting to move into the new premises by June.
La OAMI se está encargando de todo esto y espera poder mudarse al nuevo edificio en junio.
That means no more smoking in any Parliament premises.
Eso significa no fumar más en ninguno de los edificios del Parlamento.
premise (anche: installation, system)
The rented premises that have been in use until now will be given up.
Se van a abandonar las instalaciones alquiladas hasta este momento.
The flag is raised on all premises of the Parliament and on the occasion of official events.
La bandera ondea en todas las instalaciones del Parlamento y con ocasión de los acontecimientos oficiales.
Funding for new premises is in order, and there is no new round of enlargement in sight.
La financiación de las nuevas instalaciones está en regla y no hay ninguna nueva ronda de ampliaciones a la vista.

Sinonimi (inglese) per "premise":

premise

Esempi di utilizzo "premise" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIt is clear from this starting premise that the same questions preoccupy us.
Este planteamiento pone de manifiesto que nos interesan los mismos temas.
EnglishThis is also stated in the report and it is on this premise that I have voted for the report.
Esto también se menciona en en informe y en estas condiciones voto afirmativamente.
EnglishThe Union’ s basic premise, peace and stability in Europe, is still relevant.
El planteamiento básico de la Unión, a saber paz y estabilidad en Europa, sigue siendo válido.
EnglishThat was on the premise of a proposal under Rule 171, from Mr Schulz, that the House be suspended.
La suspensión fue propuesta por el señor Schultz sobre la base del artículo 171.
EnglishThe Union’s basic premise, peace and stability in Europe, is still relevant.
El planteamiento básico de la Unión, a saber paz y estabilidad en Europa, sigue siendo válido.
EnglishMy premise is that we should deal with trans-border fiscal matters.
Mi punto de partida es que debemos abordar las situaciones fiscales transfronterizas.
EnglishHence this basic premise and own resources ceiling of 1.27 % which governs the overall thinking.
De ahí ese postulado y tope del 1, 27 % que domina toda la reflexión.
EnglishOur premise is that the EU should function on the basis of cooperation between independent states.
Nuestra posición básica es que la UE tiene que ser una colaboración entre Estados soberanos.
EnglishWe basically start from the premise that we are competitors.
Básicamente, partimos de la constatación de que somos competidores.
EnglishNow, more than a year later, we can say that the basic premise of the strategy is the right one.
Ahora, un año y pico después, podemos afirmar que la línea básica de la estrategia es la acertada.
EnglishThe Commission has taken account of this premise on numerous counts.
La Comisión ha seguido esta máxima en algunos puntos.
EnglishIt is under this premise that I would also like to view the European Strategy for the Danube Region.
También me gustaría contemplar la estrategia europea para la región del Danubio desde este punto de vista.
EnglishSo I entirely support the Commission's basic premise and its proposals on opening up the market.
Yo suscribo, por lo tanto, plenamente la idea de fondo y las propuestas de apertura del mercado de la Comisión.
EnglishThe Commission’ s proposal was based on the premise that the sole stocks were in crisis and needed recovery plans.
Señor Presidente, quisiera comenzar agradeciendo a los ponentes su tenaz y constructivo trabajo.
EnglishThe basic premise should be intelligible legislation, and that is not quite the case at the moment.
La claridad debería ser el punto de partida en la expresión de la legislación, y esto no se consigue muy bien aquí.
EnglishMy comments start from the premise that we are talking about an upright individual in gainful employment.
En mis consideraciones parto del supuesto de que se trata de un individuo honrado que realiza un buen trabajo.
EnglishThe premise should be respect for the individual identity and cultural richness of the various areas.
El punto de partida ha de ser el respeto de las peculiaridades y de la riqueza cultural de las diferentes regiones.
EnglishThis does depend on the basic premise that is opted for: either an existing situation or a desirable one.
No obstante, esto depende del punto de partida que se elija: se parte de la situación existente o de la deseada.
EnglishBoth reports start from the same premise.
Ambos informes tienen en común el punto de partida.
EnglishMadam President, I was forced to abstain, although in my opinion the basic premise of the report is correct.
Señora Presidenta, me he abstenido en la votación a pesar de que considero que el objetivo último del informe es adecuado.