"to permeate" traduzione spagnolo

EN

"to permeate" in spagnolo

EN to permeate
volume_up
[permeated|permeated] {verbo transitivo}

1. generale

to permeate (anche: to pervade)
A culture of corruption appeared to permeate its secretariat.
Una cultura de corrupción parecía impregnar a su Secretaría.
Just like microelectronics, nanotechnologies permeate every area of people’s lives.
Al igual que la microelectrónica, las nanotecnologías impregnan todos los ámbitos de la vida de las personas.
Just like microelectronics, nanotechnologies permeate every area of people ’ s lives.
Al igual que la microelectrónica, las nanotecnologías impregnan todos los ámbitos de la vida de las personas.
to permeate (anche: to get, to go, to penetrate)
Protection of human rights must permeate all relations and agreements with third countries.
La protección de los derechos humanos debe penetrar en todas nuestras relaciones y acuerdos con terceros países.
It is only right that the whole political debate has been permeated by the fight against terrorism.
La lucha contra el terrorismo ha penetrado con razón en todo el debate político.
This shows that gender discrimination permeates thinking in the case of both men and women.
Esto demuestra que la discriminación de género penetra en las ideas tanto de los hombres como de las mujeres.
to permeate
volume_up
permear {v. t.}
A definite environmental perspective should permeate all research in the fisheries sector.
Una perspectiva claramente medioambiental debería permear todas las investigaciones en el sector de la pesca.
Ongoing formation, which is the “humus” of initial formation, should permeate all our spiritual tension.
La formación permanente, “humus” de la formación inicial, debería permear toda nuestra tensión espiritual.
Christ and his grace to men, or, in the temporal one, permeating and perfecting
de Cristo y de su gracia a los hombres, sea en aquel temporal de permear y

2. "liquid"

War has become legitimate again; militarism is permeating hearts and minds.
La guerra se ha legitimado una vez más; el militarismo está calando en los corazones y las mentes.
I have to say that it is no exaggeration to state the level of despondency which has permeated Northern Ireland for the last number of days.
Debo decir que no es ninguna exageración manifestar el enorme desaliento que ha calado en Irlanda del Norte en los últimos días.
Destruction has permeated Zimbabwe’s entire social structure, from healthcare and education to the trade union movement and agriculture.
La destrucción ha calado en toda la estructura social de Zimbabwe, desde la atención sanitaria y la educación hasta el movimiento sindical y la agricultura.

Esempi di utilizzo "to permeate" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishJust like microelectronics, nanotechnologies permeate every area of people’s lives.
Al igual que la microelectrónica, las nanotecnologías impregnan todos los ámbitos de la vida de las personas.
EnglishJust like microelectronics, nanotechnologies permeate every area of people ’ s lives.
Al igual que la microelectrónica, las nanotecnologías impregnan todos los ámbitos de la vida de las personas.
EnglishI turn, finally, to gender equality, which must permeate everything.
Por último, voy a referirme a la igualdad entre las mujeres y los hombres, que tiene que impregnarlo todo.
EnglishThe health question should permeate all Community policy.
Se deberían integrar plenamente las cuestiones en materia de salud en todas las políticas comunitarias.
EnglishIn addition, the horizontal policies so frequently referred to in the House must permeate all our activities.
Todo ello impregnado, suficientemente, de las políticas horizontales, mil veces expresadas en este Hemiciclo.
EnglishIt also states categorically that care of the environment must permeate all parts of the Union's policies.
También es vital que el respeto por el medio ambiente se refleje en todos los ámbitos de la política de la Unión.
EnglishThey permeate and define all aspects of our lives.
La democracia y la libertad no son simples conceptos abstractos: impregnan y definen todos los aspectos de nuestra vida.
Englishthese changes permeate society slowly
EnglishIn principle, environmental issues must permeate all activities, economic activity above all perhaps.
En principio, la preocupación por los asuntos medioambientales debería empapar todas las actividades, especialmente, quizás, las económicas.
EnglishPatriarchal power structures permeate the whole of our society, in both the Member States and, above all, in the European Union.
La igualdad de género no es un rasgo ni de la economía, ni de la política, ni de la educación ni de la atención sanitaria.
EnglishThis, obviously, does not appear in black and white in the report but it does permeate the philosophy of a number of paragraphs.
Naturalmente, eso no figura con todas las letras en este informe, sino que impregna la concepción en que se inspiran varios párrafos.
EnglishThis means that a culture of prevention must be created in the European Union, and that it must permeate all its political dealings.
Es necesario, por lo tanto, desarrollar en la Unión Europea una cultura de la prevención que impregne el conjunto de la acción política.
EnglishPatriarchal power structures permeate the whole of our society, in both the Member States and, above all, in the European Union.
Las estructuras de poder patriarcal impregnan el conjunto de nuestra sociedad, tanto en los Estados miembros como, sobre todo, en la Unión Europea.
EnglishThe quest for equality should permeate the work of the Directorate-General for Development at all levels.
El anhelo de alcanzar la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en todos los niveles debe formar parte del trabajo de la Dirección General de Ayudas al Desarrollo.
English   The own-initiative report concerns important issues, and the June List supports many of the basic ideas that permeate the report.
   El informe de propia iniciativa se refiere a cuestiones importantes y la Lista de Junio apoya muchas de las ideas básicas que evidencia el informe.
EnglishIn our view, the conclusions of the Maaten report are nonetheless contrary to the very spirit of the arguments which permeate the report.
Sin embargo, las conclusiones del informe Maaten, en nuestra opinión, se contradicen con el espíritu y los argumentos contenidos en el propio informe.
EnglishThe intention is to have the mainstreaming strategy permeate the whole implementation process from the programming phase right through to reporting.
Lo que se pretende es que la estrategia de la corriente principal impregne todo el proceso de ejecución, desde la programación hasta la notificación.
EnglishThese general principles only acquire substance and translate into practice if they permeate the organisational structure of the entire European Union.
Semejantes principios generales adquieren substancia y se hacen realidad sólo cuando impregnan a la estructura organizativa de la Unión Europea en su conjunto.
EnglishThe new Member States will now be firmly anchored in the community of European values which inform and permeate the public purpose of the European Union.
Los nuevos Estados miembros quedarán entonces firmemente anclados en la comunidad de valores europeos, que animan e impregnan el propósito público de la Unión Europea.
EnglishThese two spheres of values-one linked to work and the other consequent on the family nature of human life-must be properly united and must properly permeate each other.
Con frecuencia los hombres del trabajo pueden participar, y efectivamente participan, en la gestión y en el control de la productividad de las empresas.