"patience" traduzione spagnolo

EN

"patience" in spagnolo

volume_up
patience {sostantivo}

EN patience
volume_up
{sostantivo}

1. generale

patience (anche: endurance, forbearance)
Peace processes take time and require patience, a lot of patience.
Los procesos de paz toman tiempo y requieren paciencia, mucha paciencia.
Solving these matters requires determination, foresight and patience.
La resolución de estos problemas exige determinación, previsión y paciencia.
Please know we are working to resolve these issues and appreciate your patience.
Agradecemos su paciencia mientras intentamos resolver estas incidencias.

2. "cards", Inglese britannico

patience (anche: solitary)

Sinonimi (inglese) per "patience":

patience

Esempi di utilizzo "patience" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI am therefore going to ask you for 10 minutes’ patience and attentive listening.
Me puedo identificar sobradamente, y de hecho estar de acuerdo, con los distintos elementos enumerados aquí.
EnglishWe extend our condolences and appreciate your patience and understanding throughout this process.
En ese caso, te enviaremos las instrucciones correspondientes para llevar a cabo la segunda parte.
EnglishThe petitioners lose patience. That therefore is another problem.
Por lo tanto, ese es también uno de los problemas: una mayor rapidez, una mayor eficacia en la respuesta.
EnglishDoctors treat patience thanks to medical science.
Los médicos tratan a los pacientes gracias a las ciencias médicas.
EnglishEurope in that time has been putting patience and diplomacy to use in an attempt to enlarge the Union.
Durante ese tiempo, Europa ha sido paciente y ha empleado la diplomacia en un intento de ampliar la Unión.
EnglishWe should exercise patience.
Seremos testigos de algunas manifestaciones en los próximos días, que, sobre todo, tendrán lugar en Serbia.
EnglishIn short, we will have to ask for patience, but we must emphasise that we have not yet achieved this objective.
En fín, habrá que pedir ser pacientes, pero tenemos que insistir en ese objetivo que no hemos cumplido.
EnglishI think our colleague is right: it has to be with patience, but also with persistence, that we fight against terrorism.
Creo que nuestro colega tiene razón: debemos combatir el terrorismo sin prisas, pero sin pausa.
EnglishAs you know, this is a new type of debate, so I would thank you for your patience and cooperation.
Como ustedes saben, se trata de un nuevo tipo de debate; por lo tanto, les agradeceré su indulgencia y su cooperación.
EnglishThe citizens of the European Union are losing patience.
EnglishIn five years, nothing has happened; Austria's Environmental Protection Minister has requested 'patience '.
¿Cómo proyecta Austria servir de ejemplo a los demás Estados miembros ahora que ejerce la Presidencia de la Unión?
Englishsupporting each person with fraternal generosity and patience.
EnglishWhen I see how long it all takes, that is when I start losing patience.
EnglishWe shall need to bring patience and creativity to this process, but expertise will also be required.
A veces es posible que los europeos tengan una responsabilidad principal en la aportación de fuerzas militares en sus propia región.
EnglishIt looks as if they will need a great deal of patience, though, to repeat the political masterstroke achieved by Mr Yushchenko and his supporters.
Por cierto, el bando de Yúschenko no puede arreglárselas sin el mismo nivel de apoyo europeo.
EnglishThis is what this House proposes in the report by Mrs Boogerd-Quaak, whom I would like to thank for her effort and patience.
Informes como este y el uso de las instituciones como herramienta electoral golpean al corazón de nuestra institución.
EnglishI would therefore like to thank you for your patience and for the continuity of your policy and I would like to offer you our cooperation as Spaniards.
Pienso que la decisión sigue pendiente, y tengo la esperanza de que se adopte y sea favorable.
EnglishI am about to lose patience at not having received an answer from him but I will send you this when I get it.
Así, que se acerca el momento en que voy a impacientarme por no haber recibido respuesta, que transmitiré a su Señoría, cuando la reciba.
EnglishThe Commission has proven to be a flexible and understanding partner, but patience can, and does, wear thin in the end.
Para reparar el error político, es preciso que la Comisión, el Parlamento y el Consejo ofrezcan una solución de carácter estructural.
EnglishThe traffic which had to be diverted because of this stretched the patience of many thousands of people in the EU to the limit.
El desvío consiguiente del transporte por esta causa llevó hasta el límite de lo soportable a muchos miles de ciudadanos de la UE.