"outflow" traduzione spagnolo

EN

"outflow" in spagnolo

volume_up
outflow {sostantivo}

EN outflow
volume_up
{sostantivo}

1. generale

outflow (anche: secretion)
outflow
outflow (anche: outpour)
outflow
volume_up
salida {f} (de una tubería)
I endorse the idea of trying to restrict the inflow, but how do we intend to regulate the outflow?
Apoyo los intentos de limitar el flujo migratorio pero,¿cómo se pretende poner en marcha la salida?
I endorse the idea of trying to restrict the inflow, but how do we intend to regulate the outflow?
Apoyo los intentos de limitar el flujo migratorio pero, ¿cómo se pretende poner en marcha la salida?
outflow
volume_up
sangría {f} (de capital, recursos)

2. "of water"

outflow (anche: flow, flux, afflux, flowing)
This year, once again, it has to be said that the outflow of funds is unsatisfactory.
Hoy hemos tenido que comprobar una vez más que el flujo de los recursos no es satisfactorio.
I endorse the idea of trying to restrict the inflow, but how do we intend to regulate the outflow?
Apoyo los intentos de limitar el flujo migratorio pero,¿cómo se pretende poner en marcha la salida?
I endorse the idea of trying to restrict the inflow, but how do we intend to regulate the outflow?
Apoyo los intentos de limitar el flujo migratorio pero, ¿cómo se pretende poner en marcha la salida?

3. "of capital"

outflow (anche: breakout, elopement, escape, fugue)
The export and outflow of capital in some of these countries is increasing.
La exportación y la fuga de capitales en algunos de estos países están aumentando.

Sinonimi (inglese) per "outflow":

outflow

Esempi di utilizzo "outflow" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe enlargement of the EU was followed by a huge outflow of specialists from new Member States.
La ampliación de la UE vino seguida de una gran corriente de especialistas de los nuevos Estados miembros.
EnglishThe current state of affairs as regards the outflow of funds is disturbing, but surely no surprise to the actors involved.
Además, la responsabilidad se puede y se debe compartir entre dos niveles diferentes de decisión.
EnglishThe outflow of refugees is continuing.
A pesar de ello, continúan las oleadas de refugiados.
EnglishThis is also bound up with the issue of investment outflow, which can inhibit growth and negatively affect employment.
A ello se suma la cuestión de los flujos de inversión que pueden tener un efecto contrario para el crecimiento y el empleo.
EnglishUnilateral European Union level action runs the genuine risk of creating an outflow of capital to third countries- for example, Switzerland.
Una acción unilateral al nivel de la Unión europea corre el autentico riesgo de propiciar una huida de capital a terceros países -por ejemplo, Suiza.
EnglishThe outflow of skilled workers is today the greatest problem for employers, holding up investment and thus restricting economic development.
La corriente de trabajadores cualificados, hoy por hoy, es el mayor problema para los empresarios, pues se retrasa la inversión y, por tanto, se limita el desarrollo económico.
EnglishIn particular, Ireland has a sizeable net outflow of factor payments so the GDP measure therefore overstates the country's relative income in our case.
En particular, Irlanda tiene un importante efluente neto de pagos por concepto de los factores, por lo que la medición del PIB exagera la renta relativa del país en nuestro caso.
EnglishThe Danube Region is of particular importance to the European Union because of both the large number of countries it flows through and its outflow directly into the Black Sea.
La región del Danubio es de especial importancia para la Unión Europea debido tanto al gran número de países por los que transcurre como por su desembocadura en el Mar Negro.