"on the basis" traduzione spagnolo

EN

"on the basis" in spagnolo

EN on the basis
volume_up
{preposizione}

volume_up
según {prep.}
Church schools will not be able to select teachers on the basis of their religion.
Las escuelas religiosas no podrán contratar profesores según su religión.
This discernment must be conducted on the basis of objective criteria,
Dicho discernimiento debe realizarse según criterios objetivos,
the very basis of the ancient differentiation of people into classes according
división de los hombres en clases sociales, según el tipo de trabajo que
on the basis
According to the legal basis, regular external and independent evaluation of the programme is required.
De acuerdo a las bases legales, el Programa precisa de una evaluación regular externa e independiente.
Parliament ought to have 700 seats, distributed among the population on the basis of a degressive proportional scale.
El Parlamento debe contar con setecientos escaños que se distribuyan de acuerdo a la población según un proceso de proporcionalidad regresiva.

Traduzioni simili a "on the basis" in spagnolo

on aggettivo
on preposizione
the avverbio
Spanish
the articolo
Spanish
the
to the preposizione
Spanish
basis sostantivo

Esempi di utilizzo "on the basis" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishLadies and gentlemen, trade can be the basis for lasting and fair development.
Señorías, el comercio puede ser el fundamento de un desarrollo duradero y justo.
EnglishThe Community contributions were allocated on the basis of the type of action:
Las contribuciones de la Comunidad se concedieron en función del tipo de acción:
EnglishThis would provide a legal basis for a practice which is already longstanding.
Se trata, de hecho, de aportar un fundamento jurídico a una práctica ya antigua.
EnglishThe concept of competitiveness as the basis for sustainable employment is missing.
Falta la noción de " capacidad competitiva» como base para unos empleos sólidos.
EnglishThis is why we believe it is important to find a new legal basis in the future.
Por ello creemos que es preciso buscar una nueva base legal de cara al futuro.
EnglishOn the basis of these considerations, I decided to vote in favour of this draft.
Sobre la base de estas consideraciones, he decidido votar a favor de este proyecto.
EnglishRegions can only be classified as mountainous on the basis of their altitude.
Las regiones sólo se pueden clasificar como montañosas en función de su altitud.
EnglishIt was on this basis that the Council agreed a common position on 15 September.
De acuerdo con esto, el Consejo acordó una posición común el 15 de septiembre.
EnglishWe already have some basis for consensus in the paper I presented to you today.
El documento que les he presentado hoy ya representa cierta base para el consenso.
EnglishThe concept of competitiveness as the basis for sustainable employment is missing.
Falta la noción de "capacidad competitiva» como base para unos empleos sólidos.
EnglishMr President, if, on that basis the PPE will vote 'for' , then I will accept it.
Señor Presidente, si, sobre esa base, el PPE vota a favor, entonces yo lo aceptaré.
EnglishOn the basis of the common position, the May 2002 Action Plan will be updated.
Sobre la base de la Posición Común, se actualizará el Plan de Acción Mayo 2002.
EnglishThis has formed the basis of the Commission's work during the last four years.
Esa ha sido la base del trabajo de la Comisión durante los últimos cuatro años.
EnglishMr President, if, on that basis the PPE will vote 'for ', then I will accept it.
Señor Presidente, si, sobre esa base, el PPE vota a favor, entonces yo lo aceptaré.
EnglishAn initial analysis has been produced and will form the basis for future work.
Se ha presentado un primer análisis que servirá de base para el trabajo futuro.
EnglishMr President, this proposal is being handled on the basis of the wrong principles.
Señor Presidente, esta propuesta se ha tramitado aplicando principios erróneos.
EnglishThey state that the Commission should take steps on the basis of Community law.
En su opinión, la Comisión debe tomar decisiones basadas en el Derecho comunitario.
EnglishWe decided, on the basis of the facts, to consider the agencies individually.
Hemos adoptado de hecho la decisión de observar individualmente a las Agencias.
EnglishThis already forms the specific ethical basis of European agricultural production.
La propia ética de la producción agrícola europea parte precisamente de esta base.
EnglishWe could be accommodated there for this part-session on a provisional basis.
Allí podríamos alojarnos provisionalmente para este período parcial de sesiones.