EN to offend
volume_up
[offended|offended] {verbo}

But in no way did I mean to offend the Honourable Member, whose record speaks for itself.
Pero de ningún modo he querido ofender a su Señoría, cuyas palabras hablan por sí solas.
he's always extremely considerate and takes great pains not to offend anyone
siempre anda con muchos miramientos, procurando no ofender a nadie
Nadie quiere ofender a China.
But I certainly had no intention of offending anyone in Luxembourg or anything of the sort.
Ahora bien, en ningún momento he querido insultar a nadie de Luxemburgo ni nada por el estilo.
to offend (anche: to insult)
to offend (anche: to injure, to wrong)
volume_up
infraccionar {v. i.} [Cile] [form.]
to offend
volume_up
vulnerar [vulnerando|vulnerado] {v. t.} [form.] (dignidad)

Esempi di utilizzo "to offend" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI am assuming that this will be the last time you offend a Member in this way.
Espero que sea la última vez que usted ofende a un diputado de esta manera.
EnglishMrs Roth-Behrendt is not here, but I trust the term 'heavyweight' does not offend her.
La Sra. Böge-Berendt no está, pero espero que el término mastín no la ofenda.
EnglishMrs Roth-Behrendt is not here, but I trust the term 'heavyweight ' does not offend her.
Böge-Berendt no está, pero espero que el término mastín no la ofenda.
EnglishThe problem is that they may offend passengers' dignity.
El problema es que pueden atentar contra la dignidad de los pasajeros.
EnglishThat would offend and it would defy the settled political will of Northern Ireland's people.
Eso constituiría una ofensa y un desafío a la voluntad política declarada de la población de Irlanda del Norte.
EnglishThis will put pressure, in particular, on those who repeatedly offend with impunity.
De este modo se ejercerá presión, en particular, sobre aquellos que impunemente incumplen el reglamento de manera reiterativa.
EnglishLastly, it is scandalous that the totalitarian instincts of the European institutions do not offend anyone.
Finalmente, resulta escandaloso que nadie se ofenda por la deriva totalitaria de las instituciones europeas.
EnglishMr President, we want the common Statute, but not a demeaning one which will offend our dignity.
Señor presidente, queremos el estatuto común. Pero no queremos un estatuto común insultante, que ofenda nuestra dignidad.
EnglishWhat would become of the European Union if we were to debate only those questions that do not offend any interests?
¿Qué sería de la Unión Europea si solo debatiéramos sobre aquellos temas que no ofendan ningún interés?
EnglishThen I thought that that would offend the gaze of that lady, even though she could not see me, to see our emblem on display.
Entonces pensé que la visión de nuestro emblema ofendería a esa señora, aunque ya no pudiera verme.
Englisha book that will offend many people's sensibilities
EnglishAll inmates must be able to take part in schemes designed to help them reintegrate back into society, so that fewer of them re-offend.
Es esencial mejorar la protección contra la violencia entre presos y la prevención del suicidio.
EnglishContent Advisor is set to the most conservative (least likely to offend) settings when you first turn it on.
El Asesor de contenido viene establecido con la configuración más conservadora (menos ofensiva) cuando se activa por primera vez.
Englishthese pictures offend against good taste
EnglishIt is regrettable that the audiovisual services and information services can offend human dignity.
Es lamentable que sean precisamente los servicios audiovisuales y de información los que menoscaben en algunos casos la dignidad del ciudadano.
Englishit may offend viewers' sensibilities
EnglishEurope must promote the removal of USSR symbols that offend the inhabitants of nations that were enslaved by the USSR.
Europa debe promover la retirada de los símbolos soviéticos que ofenden a los habitantes de las naciones esclavizadas por la URSS.
Englishit was not my intention to offend you
EnglishI didn't set out to offend him
EnglishIf we allow others to affect or guide our actions, we offend against the spirit of the task we have undertaken.
Si dejamos que otros nos influyan o incluso decidan el modo en que hemos de actuar, estamos corrompiendo el espíritu que debe inspirar nuestra misión.