"to occupy" traduzione spagnolo

EN

"to occupy" in spagnolo

EN to occupy
volume_up
[occupied|occupied] {verbo}

to occupy (anche: to take up)
Therefore, even though it occupies 25 % of the area of the republic and has 20 % of the population, Vojvodina has absorbed 36 % of the credit line that the EU has earmarked for SMEs.
Por tanto, aunque ocupe el 25 % del territorio de la república y cuente con el 20 % de la población, Voivodina ha absorbido el 36 % de la línea de crédito que ha reservado la UE para las PYME.
to occupy
volume_up
tomarse {v.} [Cile] (universidad, fábrica)
to occupy
volume_up
tomar [tomando|tomado] {v. t.} (universidad, fábrica)
Rare indeed are the women who occupy decision-making posts.
En efecto, las mujeres que ocupan puestos de toma de decisión siguen siendo la excepción.
Thousands of students are demonstrating, they are taking to the streets and occupying lecture theatres.
Miles de estudiantes se están manifestando, están tomando las calles y ocupando las aulas.
The Chinese clearly do not regard the Tibetans as partners in a shared state, but as an obstacle preventing them from taking full possession of an occupied territory.
Los chinos, desde luego, no consideran a los tibetanos como socios de un Estados compartido, sino como un obstáculo que les impide tomar plena posesión de un territorio ocupado.

Esempi di utilizzo "to occupy" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Englishin society, but rather that she occupy her rightful place in the midst of the
a reclamar el lugar que por derecho le corresponde en el entramado social donde
EnglishIts manufacturing facilities occupy a total of 25.000 m2 and it has 120 employees.
Sus instalaciones ocupan 25.000 m2 y su plantilla asciende a 120 empleados.
EnglishEthical questions occupy an important place in the science/ society action plan.
Las cuestiones de ética ocupan un lugar importante en el plan de acción ciencia y sociedad.
EnglishEthical questions occupy an important place in the science/society action plan.
Las cuestiones de ética ocupan un lugar importante en el plan de acción ciencia y sociedad.
EnglishHowever, we also want democracy and constitutionality to occupy their rightful place in Laos.
Pero también queremos que la democracia y el estado de derecho se respeten en Laos.
EnglishForty friars were able to attend the conference(some occupy more than one position).
También han estado presentes varios secretarios de formación y estudios de algunas Provincias.
EnglishA state which continues to occupy the territory of an EU Member State even as we speak.
Un país que, mientras hablamos, sigue ocupando el territorio de un Estado miembro de la UE.
EnglishFirstly, in France, for example, women only occupy 10 % of all jobs.
Primero, en Francia, por ejemplo, las mujeres ocupan el 10 % de los empleos masculinos.
EnglishI wanted to ask you what place the regions will occupy within the framework of the Convention.
Quisiera preguntarle en el marco de la Convención cuál será el papel de las regiones.
EnglishFirstly, in France, for example, women only occupy 10% of all jobs.
Primero, en Francia, por ejemplo, las mujeres ocupan el 10% de los empleos masculinos.
EnglishAt the same time, they occupy positions at the peak of economic competitiveness.
Al mismo tiempo, ocupan posiciones privilegiadas en lo que a la competitividad económica se refiere.
EnglishQuality and food safety must occupy centre stage in that connection.
La calidad y la seguridad de los alimentos deben constituir la parte central de la misma.
Englishnature of the Church, priests necessarily occupy an important place.
misionera de la Iglesia (26), los presbíteros ocupan necesariamente un
EnglishWe should occupy ourselves with proper issues in the European Union.
Deberíamos ocuparnos de las cuestiones adecuadas, en la Unión Europea.
EnglishIt is time for the regional question to occupy the place that it deserves.
Ya es hora de que el tema regional ocupe el lugar que se merece.
EnglishThere has been no tough line on Turkey, which continues to occupy Cyprus illegally.
No ha habido una línea dura con respecto a Turquía, país que mantiene su ocupación ilegal en Chipre.
EnglishTemporary agents and permanent officials occupy a post in the establishment plan.
Los agentes temporales y los funcionarios permanentes ocupan una partida en el proyecto de presupuesto.
EnglishThe preparation of the Fifth Framework Programme will occupy us intensively throughout 1997.
La elaboración del Quinto programa marco nos mantendrá muy ocupados durante todo el año 1997.
EnglishIn the creation of new jobs, small and medium-sized enterprises occupy a key position.
Las pequeñas y medianas empresas ocupan un lugar clave en la creación de nuevos puestos de trabajo.
EnglishThe resulting civil war served as a pretext for Syria to occupy Lebanon and put an end to its sovereignty.
  . – Hemos votado categóricamente en contra de la segunda parte del apartado 6.