"obeisance" traduzione spagnolo

EN

"obeisance" in spagnolo

volume_up
obeisance {sostantivo}

EN obeisance
volume_up
{sostantivo}

1. generale

obeisance (anche: abidance, obedience)
Ha mencionado la obediencia ritual.
I thought that was exactly what he was making: ritual obeisance to what the Conservative Party in the United Kingdom would wish him to say.
Me ha parecido que eso exactamente era lo que caracterizaba su intervención: obediencia ritual a lo que el Partido Conservador del Reino Unido desearía que dijera.

2. "homage", formale

obeisance (anche: homage, honor, tribute, salute)
This is the only way in which its obeisance to the Beneš decrees can be explained.
Ésta es la única explicación que se puede encontrar a su homenaje a los decretos Beneš.

3. "bow", arcaico

obeisance (anche: bow, curtsy, reverence, bob)

Sinonimi (inglese) per "obeisance":

obeisance

Esempi di utilizzo "obeisance" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWhat prevented you from doing obeisance to him whom I created with My two hands?
¿Qué te ha impedido postrarte ante ese [ser] que he creado con Mis manos?
EnglishBut hymn the praises of your Lord, and be you of those who make prostrations (or obeisance).
pero proclama la gloria infinita de tu Sustentador y alábale, y sé de los que se postran [ante Él],
EnglishAnd your postures (or movements) among those who prostrate themselves (in obeisance).
pues, ¡en verdad, sólo Él todo lo oye, es omnisciente!
EnglishAnd the magicians threw themselves down, in obeisance.
[y] exclamando: "¡Creemos en el Sustentador de todos los mundos,
EnglishSo make obeisance (or prostrations) to Allah and serve Him.
¡[No,] sino postraos ante Dios, y adoradle [sólo a Él]!
EnglishSo the angels fell prostrate in obeisance, all of them together,
EnglishAnd then the magicians were cast down in prostration (obeisance), saying, "We believe in the Lord of Aaron and of Moses!
[Faraón] dijo: “¿Creéis en él antes de que yo os dé permiso?
EnglishSo when I have fashioned him in due proportions and breathed into him of My spirit, then fall down making obeisance unto him.
y cuando lo haya formado por completo y haya insuflado en él algo de Mi espíritu, caed postrados ante él!
EnglishAnd the angels did obeisance, all of them,
EnglishSo when I have fashioned it, and breathed into it of My Spirit, then fall you down before him, prostrating yourselves before him (in obeisance).
y cuando lo haya formado por completo y haya insuflado en él algo de Mi espíritu, caed postrados ante él!
EnglishTheir looks cast down, abasement shall overtake them seeing that they had been called upon to make obeisance indeed while yet they were safe.
abatida la mirada, abrumados por la humillación –porque fueron llamados [en vano] a postrarse [ante Él, en vida,] cuando estaban aún sanos y salvos.
EnglishOn the day when the Shin (the Hidden Mystery or Truth) shall be laid bare, and they shall be called upon to make obeisance, but they shall not be able,
el Día en que el ser del hombre quede expuesto por completo, y [los que ahora niegan la verdad] sean llamados a postrarse [ante Dios], pero no puedan hacerlo:
EnglishAnd unto Allah does prostration (obeisance) whatever is in the heavens and in the earth, whether living creature or angel; nor are they arrogant (inflated with pride).
Pues, ante Dios se postra todo lo que hay en los cielos y todo lo que hay en la tierra --cada criatura que se mueve, y los ángeles: [aun] estos no se muestran soberbios:
EnglishOnly they believe in Our revelations who, when they are reminded of them, fall down prostrate (in obeisance) and celebrate the praise of their Lord, and they are not proud.
[y] que se ven impelidos a abandonar sus lechos [en la noche] para invocar a su Sustentador con temor y anhelo; y que de lo que les damos como sustento gastan en los demás.