"to measure up" traduzione spagnolo

EN

"to measure up" in spagnolo

EN to measure up
volume_up
{verbo}

1. "be adequate"

estar a la altura de las circunstancias
to measure up

2. "take measurements"

to measure up

3. "take measurements of"

to measure up (anche: to measure, to weigh up, to meter, to measure out)
Unfortunately, the final result does not measure up to our hopes and expectations.
Por desgracia, el resultado final no responde a la medida de nuestras aspiraciones y esperanzas.
It will not be a silver bullet solving all the problems caused by the recession, and we should not hold this tiny measure up as a huge achievement on our part.
No va a ser la panacea que solucione todos los problemas causados por la recesión, y no deberíamos presentar esta diminuta medida como un gran logro por nuestra parte.

4. "assess"

to measure up (anche: to estimate, to gage, to gauge)

Traduzioni simili a "to measure up" in spagnolo

measure sostantivo
to measure verbo
to be up to verbo
up avverbio
to up verbo
up! interiezione
Spanish

Esempi di utilizzo "to measure up" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe credibility of the EU-Tunisia links must measure up to this requirement.
La credibilidad de los lazos UE-Túnez debe estar a la altura de esta exigencia.
EnglishThen, from 2002, this measure could be opened up to the conventional sector.
Luego, a partir de 2002, esta medida podría ampliarse al sector tradicional.
EnglishNevertheless, in our opinion, this report does not quite measure up to our aims.
Sin embargo, en nuestra opinión, este informe no está a la altura de nuestros objetivos.
EnglishThe Treaty does not measure up to all that needs to be done in the Union.
Comparado con lo que sería necesario en la Unión, el Tratado es insuficiente.
EnglishNevertheless, in our opinion, this report does not quite measure up to our aims.
Tampoco creo que sea correcto someter al Comité de Vigilancia de la OLAF al Parlamento Europeo.
EnglishI think there are three essential conditions if actions are to measure up to intentions.
Para adecuar las intenciones a los actos, creo que existen tres requisitos indispensables.
EnglishAny measure aimed at speeding up the process of renewal would have an immediate effect.
Cualquier medida orientada a acelerar la renovación del parque tendría un efecto inmediato.
EnglishUnfortunately, the final result does not measure up to our hopes and expectations.
Por desgracia, el resultado final no responde a la medida de nuestras aspiraciones y esperanzas.
EnglishMoreover, the grubbing-up measure has been applied in the past, a decade ago.
Además, hace unos diez años ya se aplicaron medidas de arranque.
EnglishUnfortunately, the proposals that follow do not measure up to the challenge of those recitals.
Por desgracia, las propuestas que siguen no están a la altura de esas consideraciones.
EnglishThe women and men who apply it must measure up to our ambitions.
Las mujeres y los hombres que lo aplican deben estar a la altura de nuestras ambiciones.
EnglishHe did not measure up to the task when the financial, economic and social crisis occurred.
No estuvo a la altura de las circunstancias cuando ocurrió la crisis financiera, económica y social.
EnglishI am sure we shall measure up to our responsibilities.
Estoy seguro de que estaremos a la altura de nuestras responsabilidades.
EnglishThis is why it is not enough to measure up against the non-elected officials within the Commission.
Por eso mismo, no basta con que nos situemos en el mismo nivel que los funcionarios no electos de la Comisión.
EnglishWe cannot, however, go further than this as otherwise the measure would end up in practice being ineffective.
Pero no podemos ir más lejos pues, de lo contrario, esta medida no tendría de facto ninguna eficacia.
EnglishI think this would be a wise and sensible measure, a measure which, up till now, we certainly have not taken.
Me parecería una medida sensata y razonable, una medida que ciertamente no hemos adoptado hasta ahora.
EnglishHow many disasters must there be before the leaders of the European Union finally measure up to their responsibilities?
¿Cuántas catástrofes deben sucederse antes de que los líderes de la Unión Europea estén a la altura de sus responsabilidades?
EnglishThe Böge report, which fixes the payment appropriations at 1.7 % of the Gross National Income, does not measure up to this challenge.
No acepto que el mundo agrícola sea víctima de los egoísmos nacionales que están implícitos en el informe Bögge.
EnglishThis text does not measure up to the challenge that the current crisis and its economic and social consequences represent.
El presente texto no está a la altura del desafío que representa la crisis actual y sus consecuencias económicas y sociales.
EnglishThis measure is also up and running.