"legalise" traduzione spagnolo


Risultati per "to legalize". "legalise" non è ancora nel nostro dizionario
EN

"legalise" in spagnolo

EN to legalize
volume_up
[legalized|legalized] {verbo}

Some months ago there was a move in this House to legalize cannabis.
Hace unos meses, hubo en esta Cámara un movimiento para legalizar el cannabis .
Some months ago there was a move in this House to legalize cannabis.
Hace unos meses, hubo en esta Cámara un movimiento para legalizar el cannabis.
We must regularize and legalize all drugs, straight away.
Es preciso reglamentar y legalizar todas las drogas inmediatamente.
to legalize (anche: to legitimize)
volume_up
legitimarse {v. rifl.}

Esempi di utilizzo "legalise" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWe cannot accept an agreement to legalise current violations on a case by case basis.
No podemos aceptar un acuerdo que legalice las violaciones actuales caso por caso.
EnglishIndeed, a Member State could not legalise drugs on its own, this could only be done at European level.
Es una decisión que, llegado el caso, deberíamos tomar todos juntos, a escala europea.
EnglishThese legal instruments cannot, however, include provisions to legalise criminal actions.
Pero la legalización de las acciones criminales no puede constituir una parte de dichos instrumentos jurídicos.
EnglishNo more using the UN to legalise force!
¡Basta de utilizar a la ONU para hacer lícito el uso de la fuerza!
EnglishI return to Mrs Boogerd-Quaak's comment on an international agreement that would legalise the pull system.
Paso ahora al comentario de la Sra. Boogerd-Quaak sobre un acuerdo internacional que legalizaría el sistema «pull» de la UE.
EnglishThis calls upon the Member States automatically to legalise the position of immigrants working without residence permits.
Pretende solicitar a los Estados miembros que legalicen automáticamente la situación de los inmigrantes que trabajan sin permiso de residencia.
EnglishThis would in effect legalise rape, sexual assault and forced pregnancy, which unfortunately also occur with peacekeeping forces.
Significaría la legalización de las violaciones, los abusos sexuales y los embarazos no deseados en que desgraciadamente se ven envueltas esas fuerzas.
English   – Everyone agrees that the Services Directive would legalise the movement of services within the territory of the European Union.
   – Todo el mundo está de acuerdo en que la Directiva sobre servicios legalizaría la circulación de servicios dentro del territorio de la Unión Europea.
EnglishThe only common-sense way to do that is to legalise drugs and recognise that drug addicts are not criminals, but sick people who need help.
La única forma sensata de hacerlo es legalizando las drogas y reconociendo que los drogadictos no son criminales, sino enfermos que necesitan ayuda.
EnglishApart from the considerable expense in terms of time and money, citizens wishing to legalise their diplomas are at risk of being rejected.
Aparte de realizar un gasto considerable de tiempo y dinero, los ciudadanos que desean la legalización de sus títulos corren el riesgo de ser rechazados.
EnglishNo matter how justified they are, financial restraints cannot legalise the disregarding of patients' rights or endanger patients' rights.
No importa lo justificadas que estén, las restricciones financieras no pueden convertir en legal el hecho de descuidar o poner en peligro los derechos de los pacientes.
EnglishMoreover, the 'polluter pays' principle does not stop pollution, but it does legalise the inconsiderate actions of industry and other monopolies.
Por otra parte, el principio de "quien contamina paga" no frena la contaminación, sino que legaliza las actuaciones desconsideradas de la industria y otros monopolios.
EnglishA debate on whether or not to ban or legalise prostitution may be pressing, but cannot be held at this point in the interest of the victims of trafficking in people.
El debate sobre la prohibición o legalización de la prostitución es urgente, pero no aquí y ahora, en interés de las víctimas de la trata de seres humanos.
EnglishIt is using Srebrenica to launder this dirty war and to legalise forthcoming movements to redivide the Balkans and imperialist interventions planned in the area as a whole.
? la gente recuerda que la bomba en la plaza del mercado de Sarajevo que desencadenó la guerra fue el resultado de una acción cometida por servicios secretos extranjeros.
EnglishIndeed, the report "Calls upon Member States to legalise and accord an appropriate legal statusto service sector jobs, which are widely filled by immigrant women".
En efecto, en el informe "se pide que los trabajos del sector servicios, ampliamente desarrollados por mujeres inmigrantes, se legalicen y se doten de un estatuto jurídico apropiado" .
EnglishWe must act quickly to legalise the situation and, therefore, the UN, Europe, the Arab League, and, I believe, even the United States, must call for an official peace process.
El 8 de septiembre de 1943, cuando el ejército italiano se dispersó de la noche a la mañana como el ejército de Sadam Husein, Italia podría haber sido liberada en dos meses.
EnglishIndeed, the report " Calls upon Member States to legalise and accord an appropriate legal statusto service sector jobs, which are widely filled by immigrant women ".
En efecto, en el informe " se pide que los trabajos del sector servicios, ampliamente desarrollados por mujeres inmigrantes, se legalicen y se doten de un estatuto jurídico apropiado ".
EnglishWe recommend a European campaign to legalise the situation of all those who do not have papers, who have ties in the host country and who reside there on a long-term basis.
Recomendamos una campaña europea que legalice la situación de todas aquellas personas que no tienen papeles, que tienen vínculos con el país anfitrión y que residen allí de forma permanente.