EN issuing
volume_up
{sostantivo}

Necesitamos mejorar en cuanto a la publicación de orientaciones.
I have been very clear that the Commission as an institution should not be involved in issuing propaganda.
He dejado muy claro que la Comisión como institución no debería participar en la publicación de propaganda.
However, there are some controversial elements in the report, essentially because of the Commission timetable in issuing its report.
Sin embargo, hay algunos elementos polémicos en el informe, esencialmente por el calendario de la Comisión para la publicación de su informe.
issuing
volume_up
expedición {f} (de documentos, billetes)
The EIB's role in issuing and managing these bonds is therefore crucial.
El papel del BEI en la expedición y gestión de estos bonos es, por tanto, crucial.
Provisions were introduced on issuing and displaying energy performance certificates.
Se introdujeron disposiciones sobre la expedición y exhibición de certificados de rendimiento energético.
Expedición de una petición de requerimiento europeo de pago

Sinonimi (inglese) per "issuing":

issuing

Esempi di utilizzo "issuing" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe issuing of an EOPA should be wholly at the discretion of the national court.
La concesión de un AECA por un tribunal nacional debería dejarse a discreción de este.
EnglishIt is also based on the mass issuing of Russian passports in these regions.
Se basa asimismo en la emisión masiva de pasaportes rusos en estas regiones.
EnglishHowever, such assessments should always be made by the issuing authority.
No obstante, la valoración siempre debería realizarla la autoridad emisora.
EnglishThe issuing companies will naturally gravitate towards the least parsimonious authorities.
Lógicamente, las empresas emisoras acudirán a las autoridades menos estrictas.
EnglishI also think that institutions issuing e-money should be treated as equal.
Por ello tiene que afectar a todo el espacio monetario europeo y no sólo a uno nacional.
EnglishWe will be issuing a new and ambitious communication in the next few months.
En los próximos meses publicaremos una nueva y ambiciosa comunicación.
EnglishWe agree that it is important to be clear about the status of the issuing authority.
Compartimos la opinión de que es importante aclarar la posición de la autoridad de emisión.
EnglishWe run too many risks when we start issuing them with legal tasks.
Si les concedemos funciones de carácter jurídico, corremos demasiados riesgos.
EnglishThis fact justifies the choices we made in issuing the electricity directive.
Este hecho justifica nuestra elección en la adopción de la directiva sobre la energía eléctrica.
EnglishAccording to the honourable Member, the ministry has stopped issuing information on this matter.
Según su Señoría, el Ministerio ha dejado de publicar información sobre este asunto.
EnglishIt does so by issuing reports (‘opinions’) on Commission proposals.
Lo hace emitiendo informes, llamados “dictámenes”, sobre las propuestas de la Comisión.
EnglishSuch a process would also cover procedures and practices for issuing visas.
Ese tipo de proceso debe abarcar también los procedimientos y prácticas de concesión de visados.
EnglishWe have really made it clear that we should not be issuing propaganda.
Realmente hemos dejado muy claro que no deberíamos hacer propaganda.
EnglishThis should save Mr Van Cauwenberghe the effort of issuing another blatantly untruthful statement.
Esto evitará al señor Van Cauwenberghe publicar otra declaración groseramente falsa.
EnglishAccess to SIS II by the services responsible for issuing vehicle registration certificates (vote)
Acceso al SIS II de los servicios encargados de la matriculación de vehículos (votación)
EnglishThis is certainly not achieved by issuing an unhealthy number of rules and regulations.
Esto no sucede, ciertamente, con un exceso de reglamentación.
EnglishThe issuing banks have acted; the finance ministers have acted.
Los bancos emisores han actuado; los ministros de finanzas han actuado.
EnglishWe will therefore be issuing a response that is compatible with the Treaties and with the.
Por tanto, daremos una respuesta que sea compatible con los Tratados y con el acervo comunitario.
EnglishThe United States has been issuing visas in this connection for much longer.
Los Estados Unidos ya le reciben desde hace mucho tiempo.
EnglishHitherto, this was only done when issuing residence permits.
Hasta la fecha, esto solo se ha hecho al conceder permisos de residencia.