"ingenious" traduzione spagnolo

EN

"ingenious" in spagnolo

EN ingenious
volume_up
{aggettivo}

ingenious (anche: clever, inventive, nifty, sharp)
volume_up
ingenioso {agg. m}
Mi primer comentario es que tal sistema es ingenioso.
He was impressed by the ingenious structure, but he concluded that: ' My reason has been spoken to, but not my heart' .
Estaba impresionado por el ingenioso artilugio. Pero su conclusión fue: My reason has been spoken to, but not my heart .
Por eso es un protocolo ingenioso.
ingenious (anche: clever, nifty, witty)
volume_up
ingeniosa {agg. f}
Mr Rothley's average of the salary of all our national parliamentarians is an ingenious solution.
Rothley, consistente en la media del salario de todos nuestros diputados nacionales, es ingeniosa.
It was so refreshing to spend a little time with the new team and getting to experience Michael’s ingenious way of training the new upcoming teams.
Fue muy refrescante estar un tiempo con el nuevo equipo y el poder experimentar la forma ingeniosa de Michael para capacitar a los nuevos futuros equipos.
Conflict resolution should be at the centre of the Cypriot accession and the Union should prove itself far more creative, and even ingenious, than it has been so far.
La resolución del conflicto debería ser la piedra angular de la adhesión chipriota, y la Unión debería demostrar que es mucho más creativa, e incluso ingeniosa, de lo que ha sido hasta ahora.

Sinonimi (inglese) per "ingenious":

ingenious

Esempi di utilizzo "ingenious" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Englishis urgently necessary in order to devise new, ingenious, and courageous
urgentemente necesaria una especie de solicitud apostólica que bajo el
EnglishAny competitor can easily imitate ingenious systems.
Todos los competidores podrán copiar sistemas muy perfeccionados sin ningún problema.
EnglishThat is all rather ingenious, but much too transparent for you to be able to succeed in this.
Todo ello resulta bastante ingenuo, pero es demasiado transparente para que usted se salga con la suya.
EnglishToday we are debating the final version of this new report, which is the result of an ingenious compromise.
La capacidad de las fábricas asciende a 13  000 toneladas anuales.
EnglishAt the same time, however, I admire your ingenious interpretation of the Rules of Procedure and Rule 19.
Admiro también su ingenio en lo que respecta a la interpretación del Reglamento y del artículo 19.
EnglishUnfortunately, ingenious tricksters keep finding ways to take money off unsuspecting consumers.
Por desgracia, los embaucadores ingeniosos siempre encuentran formas de sacar dinero a consumidores inocentes.
EnglishToday we are debating the final version of this new report, which is the result of an ingenious compromise.
Hoy estamos debatiendo la versión final de este nuevo informe, que es el resultado de un compromiso innovador.
EnglishTerrorists are getting more and more ingenious.
EnglishThose in favour of this mechanism claim that it makes producers more ingenious and effective and that the consumer benefits.
Los defensores de este mecanismo alegan que esto convierte a los productores en ingeniosos y prácticos, y los consumidores se benefician.
EnglishIn such cases we have to resort to subterfuge, and we therefore need the ability to be flexible and find ingenious solutions on the ground to achieve our goals.
Quisiera pues que conserváramos nuestro carácter propio y supiésemos valorar también las cosas importantes que estamos haciendo.
EnglishAdmittedly, the Council has not really striven for harmonisation but, rather, put together a framework with a number of ingenious loopholes.
Bien es cierto que el Consejo no ha intentado realmente una armonización, sino que ha construido más bien un andamiaje con algunas inteligentes soluciones de urgencia.
EnglishIn such cases we have to resort to subterfuge, and we therefore need the ability to be flexible and find ingenious solutions on the ground to achieve our goals.
Entonces hay que encontrar subterfugios, y necesitamos capacidad para ser flexibles y encontrar soluciones ingeniosas sobre el terreno para alcanzar nuestros fines.
EnglishIn his report our colleague Mr Tillich confirms the hidden conversion of compulsory expenditure into non-compulsory expenditure by the ingenious trick of setting up a reserve.
En su informe, nuestro colega Tillich confirma la modificación oculta de los gastos obligatorios en gastos no obligatorios mediante el artificio de la creación de una reserva.
EnglishI would also reiterate that this is an extremely ingenious and much-needed compromise, and one that demonstrates the solidarity between the old and the new Member States that we must aspire to.
Asimismo, quiero reiterar que se trata de un compromiso muy innovador y necesario, y demuestra la solidaridad entre los viejos y los nuevos Estados miembros a la que tenemos que aspirar.