"to inflict" traduzione spagnolo

EN

"to inflict" in spagnolo

EN to inflict
volume_up
[inflicted|inflicted] {verbo}

Mr President, inflicting physical pain is against human dignity.
Señor Presidente, infligir dolor físico va en contra de la dignidad humana.
I do not believe that we should inflict such headaches on our citizens in Europe - at any rate, not in the long term.
No creo que debamos infligir estos quebraderos de cabeza a nuestros conciudadanos europeos: en cualquier caso, no a largo plazo.
For seven months I witnessed the atrocities that people can inflict on other people, and just a thousand kilometres from Brussels!
Durante siete meses he sido testigo de las crueldades que pueden infligir unas personas a otras.

Esempi di utilizzo "to inflict" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishHuman trafficking is one of the worst wrongs which people can inflict on others.
El tráfico de seres humanos es uno de los mayores males que las personas pueden inflingir a otras.
EnglishAgain, if we are not careful, we are going to inflict hardship on animals that do not deserve it.
De nuevo, si no tenemos cuidado, causaremos sufrimiento a animales que no lo merecen.
Englishof self-defense but also to inflict death; improper behaviour in
defensivo sino también para procurar la muerte; un comportamiento
EnglishThey will continue to inflict damage on the environment when the rewards far exceed the punishment.
Seguirán causando daños al medio ambiente mientras la recompensa supere con mucho el castigo.
EnglishBut if We should take you away, still We shall inflict retribution on them;
¡Pero tanto si te llevamos [o no, antes del triunfo de tu mensaje] –ciertamente, les infligiremos Nuestro castigo;
EnglishBut please, rapporteur, please, Commissioner, do not inflict such concepts on the rest of us.
Pero, por favor, señora Comisaria, le ruego encarecidamente que no nos imponga tales conceptos a los demás.
EnglishOn another level, there are still those who aim to inflict mass destruction on our democracies.
Por otra parte, hay personas que siguen queriendo someter a nuestras democracias a una destrucción masiva.
Englishwe didn't expect to inflict such an overwhelming defeat on them
no esperábamos infligirles una derrota tan aplastante
EnglishWell, ladies and gentlemen, if we are unwilling to inflict something on ourselves, we can hardly inflict it on someone else.
Señoras y señores, lo que no queremos para nosotros no lo podemos querer para otros.
EnglishIt must also be prevented and combated among those who inflict it.
EnglishIt is predicted that the long-term recovery plan will continue to inflict real economic and social hardship.
Se predice que el plan de recuperación a largo plazo seguirá ocasionando verdaderas dificultades económicas y sociales.
EnglishHowever, this does not just inflict damage on the EU, but also misuses the taxes paid by our citizens.
Sin embargo, ello no solo causa perjuicios a la UE, sino que también hace un mal uso de los impuestos que pagan nuestros ciudadanos.
EnglishIt is not just about helping the victims, but also about preventing and combating violence among those who inflict it.
No se trata solo de la asistencia a las víctimas, sino también de la prevención y de la lucha contra los criminales.
EnglishFor example, some gears have a higher by-catch than others or inflict more severe damage on the sea bottom.
Por ejemplo, algunos aparejos ocasionan mayor captura de especies no deseadas que otros u ocasionan daños más graves al fondo marino.
EnglishIn no other area of our society is it accepted that a person’s working life might inflict such tremendous harm on them.
En ningún otro ámbito de nuestra sociedad se acepta que la vida laboral de una persona pueda causarle un daño tan tremendo.
EnglishIf we repeat the vote until the desired outcome is achieved, that really will inflict irreparable damage on Europe's image.
Si repetimos la votación hasta que se logre el resultado deseado, se causará un daño irreparable a la imagen de Europa.
EnglishLadies and gentlemen, I wonder how a people which has known such pain can inflict it on others so relentlessly.
Señorías, me pregunto cómo es posible que una población que ha conocido el dolor puede inflingirlo con tanta vehemencia a los demás.
EnglishIn no other area of our society is it accepted that a person ’ s working life might inflict such tremendous harm on them.
En ningún otro ámbito de nuestra sociedad se acepta que la vida laboral de una persona pueda causarle un daño tan tremendo.
EnglishIt is to be hoped that Ukraine will not be the next state, after Georgia, upon which Russia will be able to inflict brutal aggression.
Debe esperarse que Ucrania no sea el próximo Estado, tras Georgia, sobre el que Rusia pueda inflingir una brutal agresión.
EnglishLet us not inflict this on ourselves and the countries of the Balkans!
La pasividad conducirá a una situación intolerable y peligrosa de la que debemos librarnos a nosotros mismos y a los países balcánicos.