"incongruous" traduzione spagnolo

EN

"incongruous" in spagnolo

EN incongruous
volume_up
{aggettivo}

1. generale

incongruous (anche: absonous, incongruente)
volume_up
incongruente {agg. m/f}
It is incongruous for the Council to prepare to adopt this decision rather than its own general law.
Es incongruente que el Consejo se apreste a esta decisión antes que a la propia ley general.
Eso nos parece absolutamente incongruente.
Esta situación resulta incongruente.
incongruous

2. "behavior, remark"

incongruous (anche: inapposite, uncalled-for, unwelcome)
Mr President, it might seem a little incongruous that we are today, at the beginning of 2005, discussing the European Commission's Report on Competition Policy for 2003.
   – Señor Presidente, podría parecer un poco fuera de lugar que hoy, a principios de 2005, estemos discutiendo el Informe de la Comisión Europea sobre la política de competencia en 2003.
incongruous (anche: unsuitable, unapt)
To sneak in such sweeping legislation through the back door is extremely incongruous from a democratic point of view.
Entrar por la puerta de atrás en una legislación de tan amplio alcance es algo sumamente inapropiado desde un punto de vista democrático.
   – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, points in life are generally good things, but these points are unfortunately incongruous.
   – Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, aunque los puntos suelen representar elementos positivos en la vida, por desgracia este tipo de puntos son inapropiados.

3. "appearance"

incongruous (anche: queer, rum, curious, freakish)
incongruous (anche: rum, cranky, flakey, flaky)
volume_up
raro {agg.}

Sinonimi (inglese) per "congruous":

congruous
English

Esempi di utilizzo "incongruous" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIt would be incongruous if a country such as the United Kingdom did not want to protect its coastline.
No sería lógico que un país como el Reino Unido no quisiera proteger sus costas.
EnglishAll of the methods that were employed are incongruous with the concept of European pluralism and democracy.
Todos los métodos utilizados fueron incongruentes con el concepto europeo de democracia y pluralismo.
EnglishUnfortunately, this report contains a number of incongruous claims that bear no relation to the role of women in industry.
Por desgracia, hay en este informe algunas reivindicaciones incongruentes que no tienen nada que ver con el papel de las mujeres en la industria.
EnglishIndeed, it is highly incongruous that we have two forces armed against each other - the Turkish army and the Greek army - that are part of the same alliance.
De hecho, es totalmente contradictorio que contemos con dos fuerzas armadas enfrentadas -el ejército turco y el griego- que pertenezcan a la misma alianza.
English   – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, points in life are generally good things, but these points are unfortunately incongruous.
   – Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, aunque los puntos suelen representar elementos positivos en la vida, por desgracia este tipo de puntos son inapropiados.
EnglishIt seems entirely incongruous that certain groups are raising it in exactly the same way on the floor of this House before the Committee has completed its deliberations.
Parece una incongruencia absoluta que ciertos Grupos del Parlamento la planteen de igual manera en el Pleno antes de que la Comisión haya terminado sus deliberaciones.