"imaginary" traduzione spagnolo

EN

"imaginary" in spagnolo

EN imaginary
volume_up
{aggettivo}

imaginary (anche: fictitious)
. - Mr President, the Arctic has been described as the last imaginary place.
. - Señor Presidente, se ha descrito el Ártico como el último lugar imaginario.
Imaginary coefficient: the imaginary coefficient of the complex number.
Parte imaginaria: es la parte imaginaria del número complejo.
In this regard as well, we need to tear down the imaginary economic and social Berlin Wall.
En este sentido también necesitamos derribar el imaginario Muro de Berlín social y económico.
imaginary
volume_up
fantástico {agg.} (imaginario)
imaginary
volume_up
ilusorio {agg.} (imaginario)
It is all very well being afraid of imaginary dangers in Vienna, but it is in Baghdad that the violation of human rights is taking place.
Es temer los peligros ilusorios en Viena, pero la violación de los derechos humanos, se produce en Bagdad.

Sinonimi (inglese) per "imaginary":

imaginary

Esempi di utilizzo "imaginary" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishSymbol is used to add the character for the imaginary part of a complex number.
Mediante este símbolo insertará el carácter para la Parte imaginaria de un número complejo.
EnglishThe result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient.
El resultado es un número complejo que resulta de la parte real e imaginaria.
EnglishThe threat to British aviation was a real and not an imaginary threat.
La amenaza que se cernía sobre la aviación británica era real, no un producto de la imaginación.
EnglishControlling the imaginary Schengen borders, perhaps, we will be aware of the reality.
Quizá únicamente controlando las fronteras imaginarias de Schengen nos daremos cuenta de la realidad.
EnglishImaginary coefficient: the imaginary coefficient of the complex number.
Parte imaginaria: es la parte imaginaria del número complejo.
EnglishThe result is the imaginary coefficient of a complex number.
El resultado es la parte imaginaria de un número complejo.
EnglishThese figures are not imaginary: they are actual costs.
Estas cifras no son imaginarias, se trata de costes reales.
EnglishForests are, furthermore, an imaginary, mythological and symbolic asset, which we should not forget.
Además de eso, representan también una inversión imaginaria, mitológica y simbólica que no conviene olvidar.
EnglishOur rigid economy is in need of care, and our self-inflicted sickness is actually not just an imaginary one.
Nuestra rígida economía necesita asistencia, y la enfermedad que nos hemos provocado a nosotros mismos no es imaginaria.
EnglishIt is all very well being afraid of imaginary dangers in Vienna, but it is in Baghdad that the violation of human rights is taking place.
Es temer los peligros ilusorios en Viena, pero la violación de los derechos humanos, se produce en Bagdad.
EnglishVIEW VIDEO IMAGINARY WORLDS.
EnglishThat half per cent of GDP makes no difference: it is imaginary.
Algunos sabrán que el informe del PNUD 2002 se centraba en la falta de democracia en los países árabes.
EnglishDrawn from the poetry of the lyrics, LOVE explores the content of the songs in a series of scenes inhabited by real and imaginary people.
La exhuberancia de The Beatles se canaliza a través de la juventud y la energía urbana de un grupo de 60 artistas internacionales.
EnglishThey are also standing on an imaginary starting line and we should enable them to participate successfully in the education system.
Se encuentran asimismo en una imaginaria línea de salida y deberíamos permitirles participar de forma satisfactoria en el sistema educativo.
EnglishThere are those, even in this House, who welcome that fact, preaching the gospel of an imaginary and supposedly self-regulating freedom of communication.
Algunos, incluso aquí, se alegran de ello y se hacen apóstoles de una seudolibertad de comunicación que se regularía por sí sola.
EnglishSome even go so far as to describe the imaginary threats that Poland and the European Union will face as a result of these elections.
Algunos llegan hasta el extremo de describir peligros imaginarios que amenazarían a Polonia y a la Unión Europea como consecuencia de dichas elecciones.
EnglishThis sculpture reminds us once again that Europe is not just a continent, or a political and economic unit, but also an imaginary person.
Esta escultura nos recuerda una vez más que Europa no es solo un continente, o una unidad política y económica, sino también una persona imaginaria.
EnglishSeeking to fill the void of her existence, she slides into an imaginary world - the world of Quidam - where she meets characters who encourage her to free her soul.
EnglishDrawn from the poetry of the lyrics, LOVE explores the content of the songs in a series of scenes inhabited by real and imaginary people.
Sir George Martin y Giles Martin han utilizado las grabaciones maestras de los estudios de Abbey Road para crear un paisaje sonoro único con la música de The Beatles.
EnglishThese innovations have made it possible to extend the public debate and actually to compare the imaginary with the possible and perceptions with knowledge.
Estas novedades han permitido profundizar el debate público, de confrontar en concreto lo imaginable con lo posible, las percepciones y los conocimientos.