"to harmonize" traduzione spagnolo

EN

"to harmonize" in spagnolo

EN to harmonize
volume_up
[harmonized|harmonized] {verbo}

to harmonize
fifth, to harmonize the procedures and mechanisms of the structural funds;
quinto, armonizar los procedimientos y los mecanismos de los Fondos Estructurales;
There is also a need to harmonize the various agreements that exist at present.
Está además la necesidad de armonizar los distintos acuerdos que existen en la actualidad.
grow wiser and to harmonize personal rights with the other requirements of
armonizar los derechos de las personas con las demás exigencias de la
to harmonize (anche: to bend, to qualify)
The resumption of the political dialogue with China is welcome but national positions need to be harmonized.
La reanudación del diálogo político con China es una buena causa, pero es necesario concertar las posiciones nacionales.
The important thing, from my point of view, is that the countries harmonized their opinions and reached a final decision.
Lo importante, desde mi punto de vista, es que los países concertaran sus opiniones y llegasen a una decisión final.

Esempi di utilizzo "to harmonize" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThere are two reasons which make it urgent to harmonize laws in this field.
Dos razones hacen urgente la armonización de las leyes en esta esfera.
EnglishWe need then to harmonize domestic legislation on offences and penalties.
Es preciso, pues, una armonización de las legislaciones nacionales en materia de delitos y penas.
EnglishBut it is all the more necessary to harmonize the measures at Community level.
Lo cual, sin embargo, hace todavía más necesaria una armonización de las medidas a escala comunitaria.
EnglishUntil then, let us just harmonize the dates of the beginning and end of summer-time.
En esta espera, seguimos a favor de una armonización de las fechas de inicio y de fin de la hora de verano.
EnglishUnfortunately, the recommendation fails to harmonize access conditions for such a parking card.
Lamentablemente, la recomendación no armoniza las condiciones de acceso a esta tarjeta de aparcamiento.
EnglishSimilarly the EPLP does not see the need to harmonize speed limits.
   – Con esto concluyen las explicaciones de voto.
EnglishAlso, the European Union's objective should be to lower VAT, not to harmonize it.
Asimismo, la reducción del IVA debe ser uno de los objetivos de la Unión Europea, más allá de su armonización.
EnglishIt is inconsistent to harmonize an area of law and at the same time maintain fifteen separate national systems.
El mantenimiento a la vez de 15 sistemas nacionales no es compatible con la armonización en el ámbito legislativo.
EnglishThere is an obvious need to establish common European positions in this situation, and it is therefore time to harmonize European positions for the WRC.
Es hora, por tanto, de concordancia en las posiciones europeas para la CMR.
EnglishThe report states - rightly, in my opinion - that it is important to harmonize certain elements in our taxation systems.
El informe considera -con razón, a mi entender- que es importante aproximar ciertos elementos de nuestras fiscalidades.
EnglishBut it does not harmonize, it bans.
EnglishActually I think the Conference of Presidents could look at this matter for next time, so as to harmonize things.
Creo que, en efecto, la Conferencia de Presidentes podría estudiar esta cuestión para la próxima vez, de forma que se armonicen las cosas.
EnglishI am delighted to see that efforts are being made to harmonize various essential conditions in the telecommunications sector.
Aplaudo que se intente lograr una armonización de diferentes condiciones fundamentales en el sector de las telecomunicaciones.
EnglishNor, sadly, does the recommendation harmonize the conditions for qualifying for one of these disabled persons' parking cards.
Lamentablemente, la recomendación tampoco armoniza las condiciones de acceso a semejante tarjeta de aparcamiento para minusválidos.
EnglishNor, sadly, does the recommendation harmonize the conditions for qualifying for one of these disabled persons ' parking cards.
Lamentablemente, la recomendación tampoco armoniza las condiciones de acceso a semejante tarjeta de aparcamiento para minusválidos.
EnglishThe first question - do we need to harmonize resale rights - can clearly be answered in the affirmative.
Sobre la primera pregunta: ¿necesitamos una armonización del derecho de participación? A esta pregunta hay que responder claramente en sentido afirmativo.
EnglishWe have to harmonize with THERMIE and SYNERGY and we have to export these ideas to third countries, particularly the East.
Tenemos que armonizarlos con los programas THERMIE y SYNERGY, y tenemos que exportar esas ideas a terceros países, particularmente del Este.
EnglishWhat we need is what Mr Buffetaut has indicated, to our surprise: an intensification of the will to harmonize.
Así no podemos avanzar. Lo que necesitamos -y lo que el colega Buffetaut ha sugerido ha sido sorprendente para nosotros- es la profundización de la armonización.
EnglishThe second is to harmonize the procedures and conditions regarding the final consumer's right to withdraw from a contract.
La segunda se refiere a la armonización de las modalidades y condiciones relativas al ejercicio del derecho de rescisión por parte del consumidor final.
EnglishThe 1986 directive was intended to help to harmonize national provisions.
La Directiva de 1986 tenía por objeto la armonización de las normativas nacionales y se adoptó antes de la entrada en vigor del Acta Única.