"guess" traduzione spagnolo

EN

"guess" in spagnolo

volume_up
guess {sostantivo}
ES

EN guess
volume_up
{sostantivo}

If so, bring it forth to us: you only follow opinion, and you do but guess (conjecture, speculate).
Seguís tan sólo suposiciones [de otros], y vosotros mismos no hacéis sino conjeturar.
En realidad, todo esto son suposiciones.
In response to your question, I am afraid I cannot make an educated guess.
En respuesta a su pregunta, me temo que no puedo hacer una conjetura bien fundamentada.
fue una conjetura hecha con cierta base
But surprise, surprise - guess what: the head of the IPCC, Rajendra Pachauri, is also the head of the Tata Foundation, so, one must ask, cui bono?
Pero sorpresa, sorpresa, adivina, adivinanza: el jefe de IPCC, Rajendra Pachauri, también es jefe de Tata Foundation, así que, cabe preguntarse "¿Quién se beneficia?"

Esempi di utilizzo "guess" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIt is not for us to second-guess the scientific advisers to the Commission.
No debemos cuestionar las opiniones de los asesores científicos de la Comisión.
EnglishI guess we should not have been surprised that democracy always wins in the end.
Supongo que no debería habernos sorprendido el que la democracia siempre gane al final.
EnglishI guess I am not going to get any clearer statement other than "as quickly as possible".
Supongo que no voy a recibir declaración más clara que la de "lo antes posible".
EnglishI guess I am not going to get any clearer statement other than " as quickly as possible ".
Supongo que no voy a recibir declaración más clara que la de " lo antes posible ".
EnglishGUESS (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation.
Estimar (opcional) define el valor estimativo del interés tras cálculos repetidos.
EnglishHave a guess: the regional assemblies accountable directly to Brussels.
Adivínenlo: las asambleas regionales que dependen directamente de Bruselas.
EnglishI guess we will all meet in the election campaign in one way or the other.
Imagino que todos nos veremos de un modo u otro en la campaña electoral.
EnglishWhat they do worst is to second-guess the legislative powers of the European Parliament.
Lo que se les da peor es adelantarse a los poderes legislativos del Parlamento Europeo.
EnglishWe reckon we have more scientific evidence than your guess at a figure.
Consideramos que tenemos más pruebas científicas que la cifra conjeturada por ustedes.
EnglishGuess: optionally a guess can be input for the internal rate of return.
Valor estimado: opcionalmente se puede indicar un valor estimado para el interés interno.
EnglishWe cannot even guess at the number of immigrants who were not caught.
No podemos ni imaginar el número de inmigrantes que no fueron detenidos.
EnglishAs to the extent of this problem, we can only guess at the moment.
De momento sólo podemos hacer conjeturas sobre el verdadero alcance de esta problemática.
EnglishI could not hear your introduction, but I can guess what was in it.
No he podido oír su presentación, pero puedo imaginarme su contenido.
EnglishIf so, bring it forth to us: you only follow opinion, and you do but guess (conjecture, speculate).
Seguís tan sólo suposiciones [de otros], y vosotros mismos no hacéis sino conjeturar.
EnglishThere is no point in trying to guess today what the IGC is likely to decide.
Hoy, no tiene sentido hacer pronósticos sobre lo que se decida en la Conferencia Intergubernamental.
English. – Anyone may guess the consequences of a European Chemicals Agency.
   . – Las consecuencias de una Agencia Europea de Productos Químicos puede adivinarlas cualquiera.
EnglishThis is the people of Iraq, the national force created by, I guess, people from within Iraq.
Se refiere a la población de Iraq, a la fuerza nacional creada, supongo, por la población del país.
EnglishIt is anybody's guess how the peace talks, in those circumstances, can lead to success.
Todo el mundo se pregunta cómo, en esas circunstancias, las conversaciones de paz pueden conducir al éxito.
EnglishHow this mutual defence clause can be revoked is anyone's guess.
Quién sabe cómo se revoca ahora esa cláusula de defensa mutua.
EnglishYou guess how many "tricks"—rounds—you and your partner will win.
Consiste en averiguar el número de bazas o manos que el jugador y su compañero de juego van a ganar.