EnglishThe transition to digital broadcasting is gathering pace in the European Union.
more_vert
La transición a la radiodifusión digital está tomando cuerpo en la Unión Europea.
EnglishThis proposal simplifies legislation by gathering together several directives.
more_vert
Esta propuesta simplifica la legislación con la recopilación de varias directivas.
EnglishThe gathering was offered especially for the friars that work outside of Poland.
more_vert
El encuentro estuvo dedicado a los Hermanos que trabajan fuera de Polonia.
EnglishCardiff should therefore be far more than gathering or even evaluating plans.
more_vert
Cardiff tendría que ser por eso más que la recopilación e incluso evaluación de planes.
EnglishI realise that the gathering of statistics needs to be improved and updated.
more_vert
Reconozco que la recogida de estadísticas debe mejorarse y actualizarse.
EnglishGathering all these too tightly would only lead to an internal competitive battle.
more_vert
Los intereses y las relaciones de los diferentes Estados miembros son demasiado divergentes.
EnglishThe study which I mentioned a minute ago will not lie on a shelf gathering dust.
more_vert
El estudio que he mencionado hace un minuto no quedará olvidado en una polvorienta estantería.
EnglishThe entire Galician coast, one thousand kilometres, is closed to fishing and shellfish-gathering.
more_vert
Toda la costa de Galicia, mil kilómetros, está cerrada a la pesca y al marisqueo.
EnglishAs soon as Pedro was getting out of his car, a gathering of children met him with joy.
more_vert
En cuanto Pedro se apeó del coche una nube de niños corrió hacia él con muestras de alegría.
EnglishMr President, dark clouds are gathering over the Atlantic and they are storm clouds.
more_vert
Señor Presidente, una espesa tormenta se avecina en el Atlántico.
EnglishTo sum up, I would like to return briefly to the issue of intelligence gathering.
more_vert
Para terminar, quisiera decirles unas palabras sobre la cuestión de las operaciones de información.
Englishquestions relative to the lay apostolate; gathering and diffusing relevant
more_vert
los laicos, recogiendo y difundiendo una vasta documentación en la
EnglishThe Commission said it encountered many difficulties in gathering the relevant information.
more_vert
La Comisión afirmó encontrar numerosas dificultades para recopilar la información relevante.
EnglishJose, presented the theme of the gathering, that is, Opting for the Poor Church.
more_vert
José, ha presentado el tema Opción por la Iglesia pobre.
EnglishThis yearly ceremony is like a family gathering and for this reason it
more_vert
Esta ceremonia anual reviste un carácter de encuentro familiar y,
EnglishIn this perceptive, I should hope that gathering data will not become a purpose in itself.
more_vert
Con esta perspectiva, espero que la recopilación de datos no se convierta en un fin en sí mismo.
EnglishIt is a gathering for a fair, a dream for opening the future.
more_vert
Permite la fiesta con reúne y el sueño que abre las puertas del futuro.
EnglishThe ICRC has, since January 1998, been gathering information on people who disappeared in Kosovo.
more_vert
El CICR viene recopilando desde enero de 1998 información sobre gente desparecida en Kosovo.
Englishgathering together in one celebration the different groups of visitors.
more_vert
reuniendo en una misma celebración a los diversos grupos de
EnglishIt is rare for a politically mixed gathering to be as much in agreement as we were this time.
more_vert
Es raro que una combinación política pueda estar tan de acuerdo como hemos estado en esta ocasión.