"frenzied" traduzione spagnolo

EN

"frenzied" in spagnolo

EN frenzied
volume_up
{aggettivo}

frenzied (anche: frantic, berserk)
You must therefore renounce this frenzied liberalism that you are proposing to us and that clearly does not achieve its objectives.
Para ello tendrá que renunciar al liberalismo frenético que nos propone y que, manifiestamente, no cumple sus objetivos.
el frenético girar de los bailarines
- Mr President, I want to raise a voice of concern and caution in this frenzied debate about climate change, particularly as it could affect food production.
Presidente, quiero mostrar mi preocupación y cautela en este debate frenético sobre el cambio climático, en particular, sobre lo que respecta a la producción de alimentos.
frenzied (anche: demoniacal, mad, rampant, riotous)
frenzied (anche: ecstatic, uproarious)

Sinonimi (inglese) per "frenzied":

frenzied

Esempi di utilizzo "frenzied" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIt is feared that they might have been executed in a frenzied reprisal.
Se teme que pudieran haber sido ejecutados en una enloquecida represalia.
EnglishI would like to say that it is not advisable at the moment to appeal for frenzied optimism.
Quiero decirles que nada aconseja en este momento hacer un llamamiento al optimismo furibundo.
EnglishSo how much is this frenzied unification, this new rigidity, going to cost in terms of jobs?
¿Cuánto va a costar esta reunificación furiosa y, por tanto, esta rigidez nueva, en términos de empleo?
EnglishIn response to the dioxin incident, we see the Commission launching once again into frenzied legislative action.
Frente al incidente de la dioxina veo a la Comisión lanzándose una vez más a una vorágine legislativa.
Englishhe tried to calm down their frenzied spirits
EnglishAnd we cannot in any case launch into a frenzied attack on what has been done and what continues to be done.
Y, en definitiva, no podemos lanzarnos a una crítica desenfrenada contra las medidas que se han adoptado y se siguen adoptando.
EnglishNext, the charter would provide a new pretext for the frenzied standardisation of citizens' rights in Europe.
En segundo lugar, la Carta daría una nueva excusa para una uniformización delirante de los derechos de los ciudadanos en Europa.
EnglishNext, the charter would provide a new pretext for the frenzied standardisation of citizens ' rights in Europe.
En segundo lugar, la Carta daría una nueva excusa para una uniformización delirante de los derechos de los ciudadanos en Europa.
EnglishFurthermore, it was the Church that brought these cases to our attention, not the frenzied proponents of a paradoxical text that attacks the solution instead of the problem.
Más aún: fue la Iglesia la que nos dio a conocer esos casos, no los furiosos autores del texto paradójico que se lanza contra la solución en vez de contra el problema.
EnglishThe lobbying on this directive has been frenzied and relentless from all quarters; huge numbers of faxes have been received, all of them suggesting how we should vote.
La actividad de los distintos grupos de interés en torno a esta directiva ha sido frenética y excesivamente insistente; se ha recibido una gran cantidad de fax con ordenes de voto.
EnglishThis is confirmation that, in making Parliament ’ s work more frenzied, the run-up to the elections is inspiring initiatives such as the one that we are dealing with this evening.
Puede que la proximidad de las elecciones exacerbe un poco los ánimos, cosa muy natural para un demócrata: las elecciones no son un mal momento que hay que pasar, como usted parece creer.
EnglishThe frenzied quest for competitiveness resulting from the opening of our frontiers is forcing European business to lay off workers, to relocate, even to make use of illegal working.
La furiosa búsqueda de la competitividad, consecuencia de la apertura de las fronteras, conmina nuestras empresas al despido, la deslocalización, incluso a recurrir a la mano de obra clandestina.