EN flared
volume_up
{aggettivo}

1. generale

flared (anche: bell-bottomed, bell-shaped)

2. "skirt"

flared
flared
volume_up
evasé {agg.} [AmS.]

Esempi di utilizzo "flared" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishMadam President, the civil war in Liberia has flared up again for the umpteenth time.
Señora Presidenta, es la enésima vez que se reanuda la guerra civil en Liberia.
EnglishIntercommunal violence has flared up recently around the town of Poso.
La violencia intercomunal ha estallado en los alrededores de la ciudad de Poso.
EnglishThis particularly applies to the country's internal power struggle which flared up recently.
Sobre todo la lucha interna por el poder que se ha desencadenado en fechas recientes.
EnglishThis particularly applies to the country' s internal power struggle which flared up recently.
Sobre todo la lucha interna por el poder que se ha desencadenado en fechas recientes.
EnglishWe note that opposition to the regime has flared up again.
Hay que constatar que se han reavivado las luchas contra el régimen.
EnglishVery recently, the debate about the legal form of the European public company has flared up again.
En los últimos tiempos, se ha desatado de nuevo el debate sobre la forma jurídica de la Sociedad Anónima Europea.
EnglishMadam President, my group is deeply shocked by the violence that has once again flared up in the Middle East.
Señora Presidenta, mi Grupo está profundamente conmovido ante el estallido de violencia en Oriente Medio.
EnglishEfforts to resolve the 18-year-old conflict in Uganda have failed, and violence has flared up once again.
Han fracasado los esfuerzos por resolver el conflicto de Uganda, que dura ya 18 años, y la violencia ha vuelto a desatarse.
EnglishYou are all only too well aware of the debate which then flared up under the catchword 'U-boats '.
Ustedes ya conocen bien el debate que esto desencadenó y que podría resumirse bajo el concepto clave de los« elementos infiltrados» o« submarinos».
Englishtempers flared
EnglishIt is hard to believe that the same countries are advising how to solve the Balkan crisis or the situation that has flared up in the Middle East.
¡Quién creería que estos dos países están negociando soluciones para la crisis de los Balcanes y para la recrudecida situación de Oriente Próximo!
EnglishFresh violence has flared up in Lebanon, in which some see the hand of Syria, which wants to avoid an international Hariri tribunal at all costs.
En el Líbano ha estallado un nuevo brote de violencia, en el que algunos ven la mano de Siria, que quiere evitar un tribunal internacional sobre el caso Hariri a toda costa.
EnglishThe violence which flared up in Jerusalem at the end of September showed again that the continuation of the Middle East peace process cannot be taken for granted.
La violencia que estalló en Jerusalén a finales de Septiembre puso de manifiesto una vez más que la continuación del proceso de paz del Oriente Medio no se puede dar por sentada.
EnglishInitially the starting date was questioned, later the Madrid scenario for the introduction of the euro was called into question, and meanwhile the discussion on the 3 % level flared up.
Al principio se puso en entredicho la fecha de inicio, más tarde se discutió sobre el guión de Madrid, y mientras tanto se avivó la discusión sobre el criterio del tres por ciento.
EnglishThere are plenty of other places in Indonesia where fighting has flared up and irregularities have occurred, often or almost always along ethnic or religious divides, unfortunately.
En muchos otros lugares de Indonesia se desatan las luchas, hay irregularidades y, lamentablemente, digo para mis adentros, a menudo o casi siempre por diferencias étnicas o religiosas.