EN expectancy
volume_up
{sostantivo}

expectancy (anche: hope)
The result is significant differences in the life expectancy of Europeans.
Éstas llevan a diferencias importantes en la esperanza de vida de los europeos.
Life expectancy will continue to increase and the birth rate will remain low.
La esperanza de vida seguirá aumentando y seguirá habiendo pocos nacimientos.
Children in Afghanistan currently have the lowest life expectancy in the world.
Los niños de Afganistán tienen en estos momentos la esperanza de vida más baja del mundo.
expectancy (anche: expectation, anticipation)
On average, the life expectancy of its citizens is eight years longer.
Por término medio, la expectativa de vida de sus ciudadanos es ocho años más larga.
This strategy will allow the life expectancy of European citizens to be prolonged further.
Esta estrategia permitirá ampliar más la expectativa de vida de los ciudadanos europeos.
This number is expected to rise due to an aging population and increase in life expectancy.
Se espera que este porcentaje aumente debido al envejecimiento de la población y el aumento de la expectativa de vida.
expectancy (anche: delay, wait, waiting)
This number is expected to rise due to an aging population and increase in life expectancy.
Se espera que este porcentaje aumente debido al envejecimiento de la población y el aumento de la expectativa de vida.
The number of people blind from cataract is expected to rise due to the increase in life expectancy.
Se espera un aumento del número de individuos con ceguera por cataratas debido al aumento en la expectativa de vida.
Average life expectancy is currently 80 years, and a 40% increase in people of retirement age is expected by 2030.
La esperanza media de vida es actualmente de 80 años, y se espera un incremento del 40 % en el número de personas en edad de jubilación para el año 2030.

Sinonimi (inglese) per "expectancy":

expectancy

Esempi di utilizzo "expectancy" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe mood among the Ukrainian public is not one of expectancy that revolutionary changes will occur.
La opinión pública ucrania no está esperando que ocurran cambios revolucionarios.
EnglishIn a number of countries in sub-Saharan Africa, life expectancy is falling dramatically.
En Burkina Faso la producción agrícola ha descendido casi un 20 %.
EnglishThe prolongation of average life expectancy, and the sometimes dramatic
La prolongación de la vida media, por un lado, y la disminución,
EnglishIt is predicted that in some African countries life expectancy will be under 30 in five years’ time.
Nelson Mandela dijo:« Así como la esclavitud y el apartheid, la pobreza no es natural.
Englishtransition, in which the average life expectancy is becoming longer,
actual que, al alargarse la duración media de la vida, ve crecer
EnglishThe mood among the Ukrainian public is not one of expectancy that revolutionary changes will occur.
Se trata de un país que logró la independencia hace tan solo 12 años.
EnglishHowever, these are average values only, and the life expectancy can be considerably longer.
No obstante, se trata tan sólo de valores medios; la esperaza de vida puede ser por tanto mucho mayor.
EnglishMeanwhile, life expectancy in Africa today is just 42, less than the age of most people in this Chamber.
Tres cuartas partes de las personas que conviven con el VIH en todo el mundo son africanas.
EnglishThis is a country where the average life expectancy is 35.5 years.
Se trata de un país donde la media de vida es de 35,5 años.
EnglishThe fact that, statistically, they have a longer life expectancy should not lead to discrimination.
El hecho de que, según las estadísticas, sean más longevas no tiene por qué fomentar la discriminación.
EnglishThere are figures to show that life expectancy has been increasing steadily by two and a half years per decade since 1840.
Hay cifras que demuestran que su aumento ha sido de dos años y medio por década desde 1840.
EnglishAlso, acceptance of a trainee carries no expectancy of employment at the end of the training period.
EnglishIn Hungary today, for example, the life expectancy of a Roma woman is 62.5 years, while that of non-Roma women is 75 years.
Es esencial incluir la perspectiva de género en la elaboración y aplicación de las políticas sanitarias.
EnglishThis lung damage reduces life expectancy.
El reemplazo del gen defectuoso es un tratamiento potencial de la enfermedad pulmonar progresiva en las personas con fibrosis quística
EnglishLife expectancy is 13 and 17 years shorter for Roma men and women respectively than for the rest of the population.
Una tasa de natalidad elevada combinada con una tasa de mortalidad elevada hace que la población romaní sea principalmente joven.
EnglishThe truth is that, a few years ago, we laid down a great deal without having the intuition to see that people's life expectancy is increasing.
Por entonces, hace cuarenta años, un infarto significaba la muerte; ahora se trata en una operación rutinaria.
EnglishWith the increase in life expectancy, a forty-five-year-old worker will be only half way through his or her career.
Como ha dicho la señora Pack, sirve como base de reforma para muchos países de los Balcanes Occidentales, los nuevos Estados miembros y incluso los antiguos.
EnglishAgainst this backdrop, to take just one example, between 1995 and 2001 in Sub-Saharan Africa, military spending rose by 47 % and life expectancy fell by four years.
Es cierto que desde 1998 existe un Código de conducta de la Unión Europea en materia de exportación de armas.
EnglishIn the next few decades, an ageing and greying population will emerge, caused by a falling birth rate and an increase in life expectancy.
En los próximos decenios, la disminución del índice de natalidad y el aumento de las expectativas de vida provocarán un envejecimiento de la población.