EN encouragement
volume_up
{sostantivo}

1. generale

encouragement (anche: animation, cheer, liveliness, action)
From 1991 to 1997, with the encouragement of the-then Minister General, Br.
De 1991 a 1997, con la animación del Ministro general, Fr.
A central element for this encouragement is the permanent search to reinforce our Franciscan identity in the present world.
Un elemento central para esta animación es la búsqueda permanente para reforzar nuestra identidad franciscana en el mundo actual.
Referring back to what previous speakers said on the size of projects, citizenship, promotion of citizenship, encouragement and support for creativity, clearly, both parties should be involved.
Y en ese caso me sumo a algunas intervenciones precedentes, pequeño o gran proyecto, ciudadanía, animación ciudadana o estímulo, apoyo a la creación.
encouragement (anche: fomentation)
encouragement (anche: promotion)
volume_up
cultivo {m} (de las artes)
The encouragement of alternative crops can only succeed if we ourselves open up our markets to third world products, including agricultural products.
El fomento de cultivos alternativos sólo dará buen resultado si abrimos efectivamente nuestros mercados, por ejemplo, a los productos agrícolas del Tercer Mundo.
However, I see a certain contradiction to the demand of the European Parliament, as listed further up, for an increase in cultivated areas and encouragement of extensive agriculture.
No obstante, veo una cierta contradicción con la exigencia mencionada más arriba del Parlamento Europeo de un aumento de las superficies de cultivo y de un fomento de la agricultura extensiva.
encouragement
volume_up
estímulo {m} (incentivo)
Of course, the Council did not receive much encouragement from Parliament either.
Naturalmente, el Consejo no recibió mucho estímulo tampoco del Parlamento.
inquiring into these sins; c) help and encouragement to the penitents so that
cautela en las preguntas relativas a estos pecados; c) la ayuda y el estímulo
They are an encouragement to innovation, investment and job creation.
Es un estímulo para la innovación, para invertir y, por consiguiente, para crear empleo.

2. "heartening"

encouragement (anche: disposition, temper, spirits, pecker)
The newly-elected Romanian Government also deserves clear words and signs of encouragement.
El recién elegido Gobierno rumano también merece palabras y señales claras de ánimo.
Tunisia needs our support, encouragement and dialogue, not a constant stream of senseless invective.
Túnez necesita nuestro apoyo, ánimo y diálogo, y no una sarta continua de invectivas sin sentido.
The family should be a place of relief, support and encouragement for its members.
La familia debe ser el lugar en el que sus miembros encuentren alivio, apoyo y ánimo.

Sinonimi (inglese) per "encouragement":

encouragement
English

Esempi di utilizzo "encouragement" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIndeed, we have had encouragement from the European Court of Justice to legislate.
De hecho, el Tribunal de Justicia Europeo nos ha impreso impulso para legislar.
EnglishWe need Europe-wide cooperation and encouragement in all areas of education.
Necesitamos cooperar a nivel europeo y promover la educación en todos los sectores.
EnglishClimate change provides the strongest encouragement for a new energy policy.
El cambio climático es lo que más nos anima a buscar una nueva política energética.
Englishless indirect source of encouragement to the governments that pursue these
o menos indirecto, para los gobiernos que siguen esas estrategias peligrosas y
EnglishMr Vallvé, rather than asking me a question, you gave me encouragement.
   . Señor Vallvé, usted no me ha formulado una pregunta, sino que me ha dado ánimos.
EnglishWe need to give them encouragement; we need to urge the army to stay in its barracks.
Tenemos que alentarles e instar al ejército a que se quede en sus cuarteles.
EnglishThat is what we, with your active support and encouragement, intend to do.
Eso es lo que, con la ayuda activa y el apoyo del Parlamento, nos proponemos hacer.
Englishbegins today may serve as an encouragement to each one in the task of making
que esta Visita que hoy comienza sirva para animarlos a todos en el empeño
EnglishIt really does not give us any encouragement at all to do better in the future.
De forma que realmente no se nos está estimulando para que lo hagamos mejor en el futuro.
EnglishThe process should be allowed to continue and be given the necessary encouragement.
Es importante que este proceso pueda continuar y que se le den los estímulos necesarios.
EnglishMr President, Mr Apolinário, thank you for your words of encouragement.
Señor Presidente, señor diputado, muchas gracias por sus alentadoras palabras.
Englishencouragement for their sense of the ministry, their vocation in life, and
e impulso la conciencia de su ministerialidad, el sentido vocacional de su
EnglishThe remarks made give me some encouragement that we can make real progress.
Las observaciones realizadas me animan a poder realizar progresos reales.
EnglishThe Commission seems to baulk at giving the Turkish Government that encouragement.
La Comisión parece resistirse a recomendar esa vía al Gobierno turco.
EnglishThis is a signal of encouragement for the government as well as the citizens of Kosovo.
Esta es una señal de aliento para el Gobierno, así como para los ciudadanos de Kosovo.
EnglishWe must be guided by the need for adaptation of the mechanisms for encouragement and support.
Debemos guiarnos por la necesidad de adaptar los mecanismos de aliento y apoyo.
EnglishThe field of structural assistance includes encouragement of small and medium-sized companies.
En el campo de las ayudas estructurales se incluye también la ayuda a las PYMES.
Englishtogether with a cordial encouragement to continue generously supporting them,
les expreso mi vivo aprecio, así como mi cordial aliento a proseguir
EnglishThe Council has not received much encouragement from the European Parliament either.
El Consejo tampoco ha recibido demasiados estímulos del Parlamento Europeo en este sentido.
Englishsupport and encouragement for the Ecclesial Movements, it therefore seems
sostenido y animado a los movimientos eclesiales, parece importante que