"drastically" traduzione spagnolo

EN

"drastically" in spagnolo

EN drastically
volume_up
{avverbio}

drastically (anche: dramatically)
They point out in particular the probability of drastically increased unemployment.
También señalan la posibilidad de que aumente drásticamente el desempleo.
This can be done by drastically reducing the 10% electoral threshold.
Esto puede lograrse reduciendo drásticamente el umbral electoral del 10 %.
They drastically limit the concept of services of general interest.
Estos limitan drásticamente el concepto de los servicios de interés general.

Esempi di utilizzo "drastically" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishFines here need to be drastically increased, especially for repeat offences.
Las multas deben aumentarse radicalmente, especialmente en caso de reincidencia.
EnglishIn both regions, the number of undernourished children has decreased drastically.
En ambas regiones el número de niños desnutridos ha disminuido radicalmente.
EnglishThe use of energy and scarce raw materials should be drastically reduced
El consumo de materia primas escasas y energía debe disminuir significativamente.
EnglishThe agricultural policy, which has already been drastically reduced, will be cut back even more.
Recibirá aún menos. La política agrícola, ya bastante amputada, lo será aún más.
EnglishSmall changes in rotations of a piece can drastically change the desired result.
Los pequeños cambios en la rotación de una pieza pueden cambiar enormemente el resultado deseado.
EnglishIf things have come to that pass, something has to change drastically!
¡Llegados al punto en el que nos encontramos, algo tiene que cambiar de manera fundamental!
EnglishThe decisions in the new regulation drastically cut quotas and institutional prices and abolish intervention.
Por desgracia, una muerte rápida o más lenta para el sector del azúcar …
EnglishIn Sweden too unemployment has increased drastically since we began adjusting to the EU and EMU.
También en Suecia ha aumentado notablemente el paro desde que empezamos a adaptarnos a la UE y la UEM.
EnglishTurning to our development policy, I would say that the global context has changed drastically.
En cuanto a nuestra política de desarrollo, he de decir que el contexto mundial ha cambiado radicalmente.
EnglishThe situation of the Roma has worsened drastically as a result of the war and process of transition in the Balkans.
La situación de los roma empeoró mucho con la guerra y la transición en los Balcanes.
EnglishAre we fully in control of the consequences of what happens if we alter foods so drastically?
¿Controlamos totalmente las consecuencias de lo que sucede cuando modificamos los alimentos de una manera tan señalada?
EnglishIn the current WTO Doha negotiations, the rich countries promised to reduce those subsidies drastically.
Por supuesto, en las reformas del mercado del azúcar no podemos ignorar nuestros compromisos con los países ACP.
EnglishOur agricultural and industrial activities and transport plans have drastically affected the quality of our soil.
Nuestra actividad agrícola e industrial y nuestros planes de transporte han turbado la calidad de nuestros suelos.
EnglishOver the past 20 years, these two sectors have suffered losses and staffing levels have been drastically reduced.
Los dos han sufrido sangrías a lo largo de las dos últimas décadas y sus efectivos se han reducido dramáticamente.
EnglishIn order to be considered, these countries have had to drastically restructure their economies.
La estrategia de Lisboa, lanzada en 2000 con los objetivos de pleno empleo y un nivel de competitividad muy alto, no ha tenido éxito.
EnglishAt the same time, however, we note that previous growth forecasts are now having to be scaled down quite drastically.
A pesar de ello, se llega a la conclusión de que las previsiones de crecimiento deben ser corregidas a la baja.
Englishvideos have drastically reduced ticket sales
EnglishThese proposals will drastically reduce the actual price of beet and farmers' incomes.
Estas propuestas van a tener unas consecuencias dramáticas, como la reducción de los precios reales de la remolacha y de las rentas de los productores.
EnglishThe Nassauer/ Sacconi compromise drastically weakens what we aspired to achieve in terms of an efficient REACH.
Esta es la propuesta más importante en materia medioambiental que hemos examinado durante muchos años dentro del sistema de la UE.
EnglishHowever, it is wrong to conclude from this that for reasons of health one should not drastically limit alcohol consumption.
Pero no es correcto extraer la conclusión de que no cabe limitar fuertemente el consumo de alcohol por motivos de salud.