"diverted" traduzione spagnolo

EN

"diverted" in spagnolo

EN diverted
volume_up
{participio perfetto}

diverted
The beef crisis has diverted attention away from fighting unemployment and international crime.
Ha desviado la atención de la lucha contra el desempleo y contra la delincuencia internacional.
That would only have diverted attention and scarce resources away from the relief effort.
Ello tan solo habría desviado la atención y los escasos recursos de la operativa de ayuda humanitaria.
The problem with the Bologna process, though, is that it has been diverted from its original purpose.
El problema con el proceso de Bolonia, sin embargo, es que se ha desviado de su propósito inicial.

Sinonimi (inglese) per "diverted":

diverted

Esempi di utilizzo "diverted" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIn this way, attention is at risk of being diverted from the necessity of fishing quotas.
Así se desvía la atención de la necesidad de imponer una limitación de las capturas.
EnglishWhen 30% of production is diverted, obviously prices will fluctuate.
Cuando se desvía un 30 % de la producción es evidente que los precios varían.
EnglishIt is vital to guarantee that money for development is not diverted towards arms.
Es esencial garantizar que el dinero destinado al desarrollo no se desvíe a la compra de armas.
EnglishHowever, Mr Ford, we will not allow our attention to be diverted.
Sin embargo, señor Ford, nosotros no permitiremos que nuestra atención se desvíe.
EnglishThese costs that no one pays are diverted onto society instead.
Estos costes que nadie paga, en su lugar, se desvían a la sociedad.
EnglishMoney saved should be diverted into rural development programmes and health promotion programmes.
El dinero ahorrado debería dedicarse a programas de desarrollo rural y programas de promoción de la salud.
EnglishPoliticians are responsible for establishing these rules and we must not be diverted from this task.
Los políticos son los responsables de instaurar estas normas y no debemos ceder un ápice en este aspecto.
Englishtraffic is being diverted onto the road that goes through Aranjuez
el tráfico se desvía por la variante de Aranjuez
EnglishThe diverted traffic must return to its original route.
No debe seguir siendo así. Este rodeo tiene que acabar.
EnglishBut that which she worshipped beside Allah diverted her; for she came of people who had no faith.
EnglishMeanwhile, the UK’s GBP 1.25 million an hour should be diverted into an escrow account.
Mientras tanto, los 1,25 millones de libras esterlinas por hora del Reino Unido deberían ingresarse en una cuenta de fideicomiso.
EnglishTherefore, I hope that the rumours of current funding to India being diverted to other areas are not true.
Así pues, espero que los rumores de que la financiación para la India se desvía a otras zonas no sean ciertos.
EnglishAlthough the occasions on which flights are diverted are relatively few, we recognise the concern and inconvenience they may cause.
Hemos preguntado cuáles eran los criterios para ser incluido en una lista de ese tipo.
EnglishIt should not be diverted and it should not be shared.
EnglishHe (their father when had heard this) said, "Nay, your souls have beguiled (tempted, diverted, deceived) you to something (that serves you).
Pero se alejó de ellos y dijo: “¡Qué hondo es mi pesar por José!
EnglishArticle 7 of the code commits Member States to prevent exports being diverted to undesirable end users.
El artículo 7 del código obliga a los Estados a comprometerse a impedir las exportaciones que se desvíen hacia usuarios finales indeseables.
EnglishTherefore, we also support the original proposal from Mr Sindal - and I hope Niels can listen and will not be diverted by the women again.
Os lo digo a vosotros y también a los colegas españoles - y lo digo muy en serio -, es tiempo de cambios.
EnglishWe have slowed down the European one, or even diverted it at no less than three points on the track.
La decisión del gobierno de construir la A74 en esta zona demuestra que no se toma en serio las normas medioambientales neerlandesas y europeas.
EnglishIn 2007, unspent money from the CAP was diverted to the funding of the Galileo project.
En 2007, el dinero no empleado de la PAC se desvió a la financiación del proyecto Galileo, algo que no puede convertirse en norma.
EnglishWe will not be diverted from this path.