"detrimental" traduzione spagnolo

EN

"detrimental" in spagnolo

volume_up
detriment {sostantivo}

EN detrimental
volume_up
{aggettivo}

detrimental (anche: harmful, inimical, prejudicial, injurious)
volume_up
perjudicial {agg. m/f}
This budget is simultaneously delightful, detrimental and disastrous.
Este presupuesto es satisfactorio, perjudicial y desastroso al mismo tiempo.
This situation is detrimental to all - to the European Union as well as to Turkey.
Esta situación es perjudicial para todos: para la Unión Europea y para Turquía.
That was detrimental in the hearings for some of the new people.
Eso fue perjudicial para algunos nuevos Comisarios durante las comparecencias.
detrimental (anche: harmful, malicious)
volume_up
dañoso {agg. m}
The reason why our organization is so wretched and so detrimental to the reputation of the European Union is that we are talking here about system failure.
Que esto esté organizada de manera tan miserable entre nosotros y que sea tan dañoso para el prestigio de la Unión Europea, reside en que existe un defecto en el sistema.
detrimental (anche: damaging, harmful, malicious, injurious)
volume_up
dañino {agg. m}
In light of the detrimental effects of tobacco on consumer health, we cannot subscribe to maintaining or increasing EU support for the production of raw tobacco.
A la luz de los efectos dañinos del tabaco sobre la salud de los consumidores no podemos adherirnos a que la UE establezca o aumente la ayuda a la producción de tabaco crudo.
detrimental (anche: damaging, injurious)
volume_up
lesivo {agg.} [form.]
What the media is saying is that if there is agreement, it may even be highly detrimental to the interests of the European Union.
Lo que se dice en los medios de comunicación es que en el caso de que haya acuerdo, éste podría ser incluso muy lesivo para los intereses de la Unión Europea.
Member States have different priorities, different trading links and traditions, despite the EU’s detrimental attempts to change these.
Los Estados miembros tienen distintas prioridades y tradiciones y vínculos comerciales diferentes, a pesar de los intentos lesivos de la UE de cambiarlos.
Member States have different priorities, different trading links and traditions, despite the EU’ s detrimental attempts to change these.
Los Estados miembros tienen distintas prioridades y tradiciones y vínculos comerciales diferentes, a pesar de los intentos lesivos de la UE de cambiarlos.

Sinonimi (inglese) per "detrimental":

detrimental
detriment
English

Esempi di utilizzo "detrimental" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThis flagging out has enormous detrimental consequences for the European Union.
Este cambio de pabellón tiene consecuencias desastrosas para la Unión Europea.
EnglishThe references in this resolution to the Lisbon Treaty are highly detrimental.
Las referencias al Tratado de Lisboa en esta resolución son altamente perjudiciales.
EnglishThe stance adopted by the United States is also detrimental to its image.
Por otra parte, la posición adoptada por los Estados Unidos perjudica su imagen.
EnglishClearly, this would be very detrimental to the internal market and to the entire.
Es evidente que esto perjudicaría al mercado interior y a todo el acervo.
EnglishIn the long term, this would have detrimental effects on Europe's economy.
Este hecho tendrá efectos negativos a largo plazo sobre la economía de Europa.
EnglishHowever, the arguments put forward are misleading and will have a detrimental effect.
Sin embargo, los argumentos aducidos son engañosos y tendrán efectos perjudiciales.
EnglishClearly, this would be very detrimental to the internal market and to the entire .
Es evidente que esto perjudicaría al mercado interior y a todo el acervo.
EnglishWe cannot forget that unemployment is especially detrimental to the status of women.
No podemos olvidar que el desempleo castiga a la mujer con especial dureza.
EnglishPrecisely this defect can prove detrimental to the effectiveness of the Regulation.
Justamente esta carencia puede resultar muy negativa de cara a la eficacia de la norma.
EnglishThere was no evidence of any unintended detrimental effects on motivation or mood.
No hubo pruebas de ningún efecto adverso imprevisto en la motivación o el estado de ánimo.
EnglishSuch attacks result in tension and they are detrimental to the good name of the country.
Tales críticas producen tensiones, además de que perjudican el buen nombre del país.
EnglishShe has set a bad example which is detrimental to all women involved in politics in Europe.
Ha dado un mal ejemplo que perjudica a toda la clase política femenina europea.
EnglishWe must not go about it in a way that is detrimental to operational national systems.
No podemos actuar de una forma que perjudique a nuestros sistemas nacionales operativos.
EnglishRelocation of this kind is detrimental to our interests in many ways.
Las deslocalizaciones de este tipo perjudican nuestros intereses de muchas formas.
EnglishRather, they tend to suffer the detrimental consequences of the liberalisation of trade.
Más bien suelen sufrir las consecuencias negativas de la liberalización del comercio.
EnglishThese are detrimental not only to companies but also, of course, to Europe's citizens.
Esto no sólo lesiona a las empresas sino también, obviamente, a los ciudadanos europeos.
EnglishI believe that in actual fact this is having a detrimental effect.
Creo que, en realidad, esta situación está teniendo repercusiones perjudiciales.
EnglishThe agreement will be renegotiated if it transpires that it entails detrimental consequences.
El acuerdo se renegociará si se comprueba que entraña consecuencias perjudiciales.
EnglishThese are detrimental not only to companies but also, of course, to Europe' s citizens.
Esto no sólo lesiona a las empresas sino también, obviamente, a los ciudadanos europeos.
EnglishI am a modest person and do not believe such an omission would be detrimental to me in any way.
Soy una persona modesta y no creo que dicha omisión me perjudique en modo alguno.